
Hier, wo vor etwa 2490 Jahren ein armer Chikko (Hemerodromos – Laufbote) mit letzten Kräften 42,195 Kilometer gen Athen gestartet ist, sind wir gestern gestrandet. Nicht zu Fuß, sondern richtig dekadent auf vier Rädern.
Der Platz an sich ist, nennen wir es rustikal, aber wir haben, neben unzähligen post modernen Siegesnachrichtenboten in feinstem ADIDAS und NIKe Zwirn auch Stefanie und Andreas getroffen. Ein bisschen älter als wir, aber seit März 23 auf einem sehr ähnlichen Weg wie wir.
Es war herrlich, endlich mit Gleichgesinnten über Keilriemen, Roststellen und Google Maps zu lachen und sich gemeinsam über Alters bedingte Baustellen sowie Lebensweg spezifische Herausforderungen zu amüsieren.
Endlich, könnte man sagen, denn dieser Austausch hat uns mehr gefehlt als Platz, Wasser und Strom zusammen.
Natürlich gehen wir dennoch jeder unseren eigenen Weg, aber der Idealismus ist ein ähnlicher und das ähnliche Alter hilft enorm, sich nicht so einsam zu fühlen, mit langsam heilender Verstauchung und anderen „Weg-wehchen“ (specific way hurtings).
Da rückt die abgebrannte Vegetation von den Waldbränden im Sommer sowie das unbehagliche Gefühl im Vorort Athens fast in den Hintergrund.
Wie schön, dass wir endlich wieder ein erhofftes Ziel dieser Reise unverhofft entdecken und genießen dürfen.
Wir reiten weiter, das steht fest,
Euer Ulf
In english
Greetings from Marathon
Here, where some 2490 years ago a poor Chikko (Hemerodromos – running messenger) started 42.195 kilometers towards Athens with the last of his strength, we were stranded yesterday. Not on foot, but really decadently on four wheels.
The place itself is, let’s call it rustic, but we met Stefanie and Andreas alongside countless post-modern messengers of victory in the finest ADIDAS and NIKe threads. A little older than us, but on a very similar path to us since March 23.
It was wonderful to finally be able to laugh about fan belts, rust spots and Google Maps with like-minded people and have a laugh together about age-related construction sites and life-specific challenges.
Finally, you could say, because we missed this exchange more than space, water and electricity put together.
Of course, we are still each going our own way, but the idealism is similar and the similar age helps enormously not to feel so lonely, with slowly healing sprains and other „specific way hurtings“.
The burnt vegetation from the forest fires in summer and the uncomfortable feeling in the suburbs of Athens almost fade into the background.
How nice that we can finally discover and enjoy another hoped-for destination of this trip unexpectedly.
We’ll keep on riding, that’s for sure,
Your Ulf
En francaise
Salutations de Marathon
C’est ici, il y a environ 2490 ans, qu’un pauvre chikko (hemerodromos – messager de la course) s’est élancé avec ses dernières forces sur 42,195 kilomètres en direction d’Athènes, que nous avons échoué hier. Pas à pied, mais de manière vraiment décadente sur quatre roues.
L’endroit en lui-même est, disons, rustique, mais nous avons rencontré, outre d’innombrables messagers de la victoire post-modernes vêtus de la plus fine des étoffes ADIDAS et NIKe, Stefanie et Andreas. Un peu plus âgés que nous, mais sur un chemin très similaire au nôtre depuis mars 23.
C’était merveilleux de pouvoir enfin rire avec des personnes partageant les mêmes idées à propos de courroies trapézoïdales, de points de rouille et de Google Maps et de s’amuser ensemble des chantiers liés à l’âge et des défis spécifiques au parcours de vie.
Enfin, pourrait-on dire, car cet échange nous a plus manqué que l’espace, l’eau et l’électricité réunis.
Bien sûr, nous suivons chacun notre propre chemin, mais l’idéalisme est similaire et le fait d’avoir le même âge nous aide énormément à nous sentir moins seuls, avec une entorse qui guérit lentement et d’autres „maux de parcours“ (specific way hurtings).
La végétation brûlée par les incendies de forêt de l’été et le sentiment d’inconfort dans la banlieue d’Athènes passent presque au second plan.
Quel plaisir de pouvoir enfin découvrir et profiter à nouveau d’une destination espérée de ce voyage.
Nous continuerons à chevaucher, c’est certain,
Votre Ulf
El Español
Saludos desde Maratón
Aquí, donde hace unos 2.490 años un pobre Chikko (Hemerodromos – mensajero corredor) emprendió con sus últimas fuerzas 42.195 kilómetros hacia Atenas, nos quedamos varados ayer. No a pie, sino decadentemente sobre cuatro ruedas.
El lugar en sí es, llamémoslo rústico, pero nos encontramos con Stefanie y Andreas junto a innumerables mensajeros postmodernos de la victoria en los mejores hilos de ADIDAS y NIKe. Un poco mayores que nosotros, pero en un camino muy similar al nuestro desde el 23 de marzo.
Fue maravilloso reír por fin con personas de ideas afines sobre correas trapezoidales, puntos de óxido y Google Maps, y reírnos juntos de las obras y retos propios de nuestras vidas relacionados con la edad.
Por fin, se podría decir, porque hemos echado de menos este diálogo más que el espacio, el agua y la electricidad juntos.
Por supuesto, cada uno seguimos nuestro camino, pero el idealismo es similar y la edad parecida ayuda enormemente a no sentirse tan solo, con esguinces que se curan lentamente y otras „heridas específicas de la vida“.
La vegetación quemada por los incendios forestales en verano y la sensación de incomodidad en los suburbios de Atenas casi pasan a un segundo plano.
Qué bien que por fin podamos descubrir y disfrutar inesperadamente de otro destino esperado en este viaje.
Seguiremos viajando, eso seguro,
Tu Ulf









