Ruhe vor dem Sturm

(Down below in english) Wir sind endlich weiter gefahren. Nicht nur einen Strand oder Abschnitt, sondern tiefer in das Land, das uns im Laufe der Zeit schon so ans Herz gewachsen ist.

Es fühlt sich aufregend an, wie Hanibal vor den Toren einer Stadt zu stehen und den Bewohnern zurufen zu wollen: Jürmann ante Portas.

Patra heißt die Stadt, deren Name uns bereits aus der Werbung bekannt war und deren Tore wie Himmelspforten breit geöffnet und mit Brücken geschmückt unser nächstes Ziel markieren.

Bisher bestand unsere Reise aus Stränden, und Einsamkeit, deren Sonne friedlich den Blick den inneren Frieden lehrten, aber jetzt wird es Zeit, den Menschen dieses unfassbar schönen Landes zu begegnen, die in urbanen Gefilden das große Rad der Wirtschaft am Laufen halten und mit südlichem Gemüt und modernen Mitteln Zivilisation in die Felsigen Klippen kurz vorm Pelepones gestalteten.

Feta Käse trug ihren Namen in die Welt und ließ uns beim dabei aufhorchen: Das kenn ich doch! Aber natürlich ist uns die drittgrößte Stadt Griechenlands nicht bekannt, sondern hat nur das Interesse geweckt, diesen Umstand zu ändern.

Wir freuen uns schon riesig, gleich in das quirlige Leben dieser verheißungsvollen Metropole einzutauchen, auch wenn ich ein wenig Respekt vor der Herausforderung Stadtverkehr habe, den ich bisher zwar in Brüssel, Florenz und Thirana ganz gut meisterte, aber jede Stadt ist ja wieder anders.

Aber als orthodoxe Hochburg wird der heilige Antonius wohl mit uns sein, dessen Gebeine und in Padua begegneten und dessen Geist uns seit dem zu begleiten scheint.

Morgen wissen wir mehr,

Euer Ulf

Calm before the storm
We finally drove on. Not just one beach or section, but deeper into the country that we have grown so fond of over the years.

It feels exciting to stand like Hanibal at the gates of a city and want to shout out to the inhabitants: Jürmann ante Portas.

Patra is the name of the city, which we already knew from the advertisements and whose gates, wide open like the gates of heaven and adorned with bridges, mark our next destination.

So far our journey has consisted of beaches and solitude, whose sunshine has peacefully taught us inner peace, but now it’s time to meet the people of this incredibly beautiful country, who keep the big wheels of the economy turning in urban areas and have shaped civilization into the rocky cliffs just before the Pelepones with a southern mind and modern means.

Feta cheese carried their name into the world and made us sit up and take notice: I know that one! But of course we are not familiar with Greece’s third-largest city, which only sparked our interest in changing that.

We are really looking forward to immersing ourselves in the lively life of this promising city, even if I have a little respect for the challenge of city traffic, which I have mastered quite well so far in Brussels, Florence and Thirana, but every city is different.

But as an orthodox stronghold, St. Anthony will probably be with us, whose bones we encountered in Padua and whose spirit seems to have accompanied us ever since.

We’ll know more tomorrow,

Your Ulf

5 Kommentare

  1. pk 🌎 sagt:

    Nice post 💖💓❤️

    Blessed and Happy day 🌞

    Greetings 👋🇪🇸

    Like

    1. Hi es, or pk, your post was categorized under spam, that was not my fault, please do not be pissed about it, we are going to check this more often. Thanks for ccommeting!

      Gefällt 1 Person

      1. pk 🌎 sagt:

        Blessings 🙏

        Gefällt 1 Person

    2. Greetings to spain, our stop next year, we haven´t seen your comment, because it runs under spam, but that was not our fault, please excause, hope you´re fine, thanks for following!

      Like

Kommentar verfassen