Ausgerastet

Not amused

Gestern ist mir der Kragen geplatzt; so richtig. Hätte mir nicht passieren sollen und dürfen, war aber unvermeidbar, denn ich arbeite wie ein Berserker, aber warte auf alles.

Ich bin zuverlässig aber kann keine Zuverlässigkeit erwarten. In unserer modernen Supergesellschaft ist es nicht einmal möglich zu arbeiten, denn das Einzigen, worauf die Technik nicht vorbereitet ist, ist Hitze.

Und so ist es nicht verwunderlich, dass das Internet selbst mir Geräten auf Kühlakkus streiken. Ich nehme an, dass den Sendemasten hier auch die Kühlakkus fehlen und wie schön, dass ich deshalb grad nicht meinen Hilfsjob machen kann, denn ich bin fertig.

Gleich nicht arbeiten, sondern nur warten auf die Stunde heute Abend, die ich in der Innenstadt von Messini nachholen kann, weil gestern fiel ja aus, wegen ist nicht.

Ich bin einfach hochgradig genervt, dass nur das nicht funktioniert, was wir aus der Zivilisation brachen. Überweisungen und Internet.

Leben auf Enge geht, fahren geht, Job suchen geht, Arbeiten? Leider nein.

So viele die mir sagten, das, was wir machen, sei nicht so einfach, wobei sie wohl die kleine Trenntoilette oder das Platz suchen gemeint ist.

Keiner sagt dir, dass die Welt nicht so modern ist, wie sie tut, keiner sagt Dir, dass die Zivilisation unzuverlässig ist, nicht unsere Idee.

Aber eigentlich hätte man sich das ja denken können, denn menschlicher Fortschritt ist oft eine Scheissidee, man muss nur warten, bis das Neue weg ist, dann sieht man es.


Euer Ulf

In english

Freaked out
Yesterday I blew my top; really blew my top. It shouldn’t and shouldn’t have happened to me, but it was unavoidable because I work like a berserker but wait for everything.

I’m reliable but can’t expect reliability. In our modern super-society, it’s not even possible to work, because the only thing technology isn’t prepared for is heat.

And so it’s not surprising that the internet itself strikes me devices on cold packs. I assume that the transmission masts here also lack cooling batteries and how nice that I can’t do my unskilled job at the moment because I’m finished.

Not working right now, just waiting for the lesson tonight, which I can make up for in the center of Messini, because yesterday was canceled, because of is not.

I’m just really annoyed that the only things that don’t work are the things we broke from civilization. Bank transfers and the internet.

Living in confinement works, driving works, looking for a job works, working? Unfortunately not.

So many who told me that what we do is not so easy, probably referring to the small separation toilet or finding a place.

No one tells you that the world is not as modern as it pretends to be, no one tells you that civilization is unreliable, not our idea.

But actually you could have guessed that, because human progress is often a shitty idea, you just have to wait until the new thing is gone, then you’ll see it.

Your Ulf

En Francaise

Pris de panique
Hier, j’ai explosé ; vraiment. Cela n’aurait pas dû et ne devrait pas m’arriver, mais c’était inévitable, car je travaille comme un forcené, mais j’attends tout.

Je suis fiable mais je ne peux pas attendre de fiabilité. Dans notre super société moderne, il n’est même pas possible de travailler, car la seule chose à laquelle la technique n’est pas préparée, c’est la chaleur.

Il n’est donc pas surprenant que l’Internet fasse grève, même pour des appareils sur accumulateurs de froid. Je suppose que les antennes de transmission manquent également de batteries de refroidissement et que c’est une bonne chose que je ne puisse pas faire mon travail d’appoint, car j’ai terminé.

Pas de travail tout de suite, juste attendre le cours de ce soir, que je peux rattraper dans le centre-ville de Messini, parce qu’hier a été annulé, parce que ce n’est pas le cas.

Je suis simplement très agacée que seul ce que nous avons rompu avec la civilisation ne fonctionne pas. Les virements et Internet.

Vivre à l’étroit va, conduire va, chercher du travail va, travailler ? Malheureusement, non.

Tant de gens qui m’ont dit que ce que nous faisions n’était pas si simple, en parlant sans doute des petites toilettes séparatrices ou de la recherche de place.

Personne ne te dit que le monde n’est pas aussi moderne qu’il le prétend, personne ne te dit que la civilisation n’est pas fiable, pas notre idée.

Mais en fait, on aurait pu s’en douter, car le progrès humain est souvent une idée de merde, il suffit d’attendre que la nouveauté disparaisse pour la voir.

Votre Ulf

El Español

Enloquecido
Ayer se me fue la olla; se me fue la olla de verdad. No debería ni debería haberme pasado, pero era inevitable porque trabajo como un berserker pero espero para todo.

Soy fiable pero no puedo esperar fiabilidad. En nuestra supersociedad moderna, ni siquiera es posible trabajar, porque para lo único que no está preparada la tecnología es para el calor.

Y por eso no es de extrañar que el propio Internet me parezca un dispositivo a base de paquetes fríos. Supongo que los postes de transmisión de aquí también carecen de paquetes de refrigeración y qué bien que no puedo hacer mi trabajo no cualificado en este momento porque estoy acabado.

Ahora mismo no trabajo, sólo espero mi clase de esta tarde, que puedo recuperar en el centro de Messini, porque la de ayer se canceló.

Me fastidia mucho que las únicas cosas que no funcionen sean las que rompimos con la civilización. Transferencias bancarias e internet.

Vivir encerrado funciona, conducir funciona, buscar trabajo funciona, ¿trabajar? Por desgracia, no.

Mucha gente me ha dicho que lo que hacemos no es tan fácil, probablemente refiriéndose al pequeño retrete separador o a encontrar un sitio.

Nadie te dice que el mundo no es tan moderno como pretende ser, nadie te dice que la civilización no es fiable, no es nuestra idea.

Pero en realidad lo podías haber adivinado, porque el progreso humano es a menudo una mierda de idea, sólo tienes que esperar a que lo nuevo desaparezca, entonces lo verás.

Tu Ulf

„Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz“


Die Welt steht kurz vor einem Inferno. Man spürt es, ohne dass man in die Nachrichten schaut,, denn allein von gestern auf heute ist der Diesel von 1,58 auf 1,75 Euro geschossen.

Ich weiss nicht, warum grad alle so auf Krawall gebürstet sind, dass sogar die Größkopferten Angst bekommen und ihre Aktien verkaufen.

Die weltweiten Börsen im freien Fall und in den USA macht man sich Gedanken, ob Kamala Harris Inderin oder Schwarze ist.

Ich heiße Adolf und reibe mir die Augen, ob der Konflikte im Gazastreifen und in Osteuropa. Woher nimmt Putin die Waffen, um in die Ukraine zu marschieren und den Iran zu unterstützen?

Warum schafft es Israel nicht zu deeskalieren? Stolz! Ich hab Recht! Ich hab das Recht mit Waffen aus Regresszahlungen des 2. Weltkriegs den 3 zu abefeuern.

Ja, was u.a. die Hsibolah gemacht hat ist und war und wird immer Menschen verachtend bleiben, und ist mehr als nur zu verurteilen, aber heißt Jude sein nicht, Sanftmut, Gnade vor Recht, also Friedfertigkeit?

Und heißt es nicht auch bei den Muslimen ähnlich? Gibt es nicht Religionen, um Frieden zu stiften?

Warum ist es wichtig, wie Gott heißt? Warum ist die Hautfarbe wichtig, wenn man auf Großbritanien schaut?

Warum schafft Globalisierung mehr Angst und nicht mehr Menschenkenntnis?

Warum wollen alle mehr Geld und mehr Einfluss, wo doch ünerall deutlich wird, dass man nicht mal die eigene Peergroup einen kann?

Und warum will Griechenland in diesem Krieg ganz vorn dabei sein, wo sie doch so friedfertig sind?

Erst heute haben wir wieder erlebt, dass Gott, also eine höhere Macht, die ich Gott und andere Allah oder Natur nennen, friedfertig ist,man hätte uns ausrauben können und hat Zigaretten gestohlen.

In Griechenland glaubt man an das Gute, warum versucht man also diese Menschen umzupohlen, statt von Ihnen zu lernen?

Ich versteh die Welt nicht mehr, bin sprachlos und werde wohl von Kant auf Bibel wechseln. Es kann nicht schaden.

Euer Ulf

In english


„Stupidity and pride grow on the same tree“
The world is on the brink of an inferno. You can feel it without even looking at the news, because from yesterday to today alone, diesel has shot up from 1.58 to 1.75 euros.

I don’t know why everyone’s so up in arms right now that even the bigwigs are getting scared and selling their shares.

The global stock markets are in free fall and in the USA people are wondering whether Kamala Harris is Indian or black.

My name is Adolf and I’m rubbing my eyes at the conflicts in the Gaza Strip and Eastern Europe. Where does Putin get the weapons to march into Ukraine and support Iran?

Why doesn’t Israel manage to de-escalate? Pride! I am right! I have the right to use weapons from recourse payments from the Second World War to fire off the Third.

Yes, what the Hsibolah, among others, has done is and was and will always be contemptuous of people, and is more than just condemnable, but doesn’t being Jewish mean meekness, mercy before justice, i.e. peacefulness?

And is it not the same for Muslims? Don’t religions exist to bring about peace?

Why does it matter what God’s name is? Why is skin color important when you look at Great Britain?

Why does globalization create more fear and not more knowledge of human nature?

Why does everyone want more money and more influence when it is clear everywhere that you can’t even unite your own peer group?

And why does Greece want to be at the forefront of this war when they are so peaceful?

Only today we have seen again that God, a higher power that I call God and others call Allah or nature, is peaceful; we could have been robbed and cigarettes stolen.

In Greece they believe in goodness, so why are they trying to change these people instead of learning from them?

I don’t understand the world anymore, I’m speechless and will probably switch from Kant to the Bible. It can’t do any harm.

Your Ulf

Il Francaise


„La bêtise et l’orgueil poussent sur un même bois“
Le monde est au bord de l’enfer. On le sent sans même regarder les informations, car rien qu’entre hier et aujourd’hui, le diesel est passé de 1,58 à 1,75 euro.

Je ne sais pas pourquoi tout le monde est tellement sur le qui-vive en ce moment, que même les plus grands ont peur et vendent leurs actions.

Les bourses mondiales sont en chute libre et aux Etats-Unis, on se demande si Kamala Harris est indienne ou noire.

Je m’appelle Adolf et je me frotte les yeux devant les conflits dans la bande de Gaza et en Europe de l’Est. Où Poutine trouve-t-il les armes pour marcher sur l’Ukraine et soutenir l’Iran ?

Pourquoi Israël ne parvient-il pas à désescalader ? Fierté ! J’ai raison ! J’ai le droit de mettre le feu à la troisième guerre mondiale avec des armes issues de l’indemnisation de la deuxième guerre mondiale.

Oui, ce qu’a fait, entre autres, la Hsibolah est, était et restera toujours méprisant pour l’être humain, et est plus que condamnable, mais être juif ne signifie-t-il pas être doux, faire preuve de clémence avant le droit, donc être pacifique ?

Et ne dit-on pas la même chose des musulmans ? N’y a-t-il pas des religions pour faire la paix ?

Pourquoi le nom de Dieu est-il important ? Pourquoi la couleur de la peau est-elle importante si l’on regarde la Grande-Bretagne ?

Pourquoi la mondialisation crée-t-elle plus de peur et pas plus de connaissance des gens ?

Pourquoi tout le monde veut-il plus d’argent et plus d’influence, alors qu’il est clair partout que l’on ne peut même pas unifier son propre groupe de pairs ?

Et pourquoi la Grèce veut-elle être en première ligne dans cette guerre, alors qu’elle est si pacifique ?

Aujourd’hui encore, nous avons vu que Dieu, c’est-à-dire une puissance supérieure que j’appelle Dieu et que d’autres appellent Allah ou la nature, est pacifique, on aurait pu nous voler et on a volé des cigarettes.

En Grèce, on croit au bien, alors pourquoi essayer de convertir ces gens au lieu d’apprendre d’eux ?

Je ne comprends plus le monde, je suis sans voix et je vais probablement passer de Kant à la Bible. Cela ne peut pas faire de mal.

Votre Ulf

El Español


„La estupidez y el orgullo crecen en el mismo árbol“
El mundo está al borde de un infierno. Se nota sin mirar siquiera las noticias, porque sólo de ayer a hoy, el gasóleo se ha disparado de 1,58 a 1,75 euros.

No sé por qué todo el mundo está tan alborotado en estos momentos que hasta los peces gordos se asustan y venden sus acciones.

Las bolsas mundiales están en caída libre y en Estados Unidos la gente se pregunta si Kamala Harris es india o negra.

Me llamo Adolf y me estoy frotando los ojos ante los conflictos en la Franja de Gaza y Europa del Este. ¿De dónde saca Putin las armas para marchar a Ucrania y apoyar a Irán?

¿Por qué Israel no consigue desescalar? ¡Orgullo! ¡Tengo razón! Tengo derecho a utilizar las armas de los pagos de recursos de la Segunda Guerra Mundial para despedir a la Tercera.

Sí, lo que hicieron la Hsibolá y otros es y fue y será siempre un desprecio a las personas y es más que condenable, pero ¿ser judío no significa mansedumbre, misericordia ante la justicia, es decir, pacifismo?

¿Y no es lo mismo para los musulmanes? ¿No existen las religiones para lograr la paz?

¿Por qué importa el nombre de Dios? ¿Por qué es importante el color de la piel cuando se mira a Gran Bretaña?

¿Por qué la globalización crea más miedo y no más conocimiento de la naturaleza humana?

¿Por qué todo el mundo quiere más dinero y más influencia cuando está claro en todas partes que ni siquiera puedes unir a tu propio grupo de iguales?

¿Y por qué Grecia quiere estar al frente de esta guerra cuando es tan pacífica?

Sólo hoy hemos vuelto a ver que Dios, un poder superior al que yo llamo Dios y otros llaman Alá o naturaleza, es pacífico; nos podrían haber atracado y robado cigarrillos.

En Grecia creen en la bondad, así que ¿por qué intentan cambiar a estas personas en lugar de aprender de ellas?

Ya no entiendo el mundo, me he quedado sin palabras y probablemente cambie de Kant a la Biblia. No puede hacer ningún daño.

Tu Ulf

Moderne Antike

Ob Deutschland, Griechenland, Italien oder Spanien, irgendwas stimmt mit dem Internet nie.

Mal ist das Signal zu schwach, dann ist es gut, aber leider nur mitten auf der Straße oder über einem Mülleimer und manchmal wird es einem als Ausländer ganz verwehrt, wie in Spanien.

Wir ziehen die Konsequenz und holen uns zeitnah Starlink von Elon Musk. Das kostet einmalig 400 Dollar und monatlich 59, Geld, dass die Kriegskasse von Trump füllt, ich weiss und kotze, aber der ewige Schmuse Kurs des wir schaffen irgendwann alles, also Sicherheit, Netz und digitale Jobs der vermeintlich demokratischer en Moderne geht mir auf den Sack.

Täglich zig Kilometer für gutes oder wenigstens hoffentlich gutes Netz nervt. Das mit der Sicherheit ist eh absurd, denn warum in Deutschland oder Spanien einen Videocall mit Ausweis machen, um eine SIM Karte zu bekommen, wenn ich mir selbige in Bulgarien und Co. am Automaten ziehen kann?

Ich weiss, das Internet ist für uns alle so neu, dass SAP die Homeoffice Arbeitsplätze schon wieder abschaffen will, aber ich muss digital arbeiten, denn sonst verhungere ich, weil, wie sagte der gelobte Sozialdemokrat Franz Münteföring vor einigen Jahren so schön: Wer nicht arbeitet kann auch nicht essen.

Danke Arschloch für unzählige Sozialversprechen bei denen Reiche gepudert und Arme gegängelt werden, danke für eine Bankrotte Wirtschaft und ruinierte Natur, danke für nationale Parteien wie die der AfD und danke für amerikanische Langstreckenraketen in Deutschland, weil Putin sich tot lacht über Verteidigung, Menschenrechte und Naturschutz, der refinanziert und aus diskutiert werden muss.

Danke Helikoptereltern, dass jede Wassermelone einen Fahrradhelm trägt und ein Mobiltelefon nur gestreichelt werden muss, denn arbeiten kann damit bis heute kaum einer.

Für Facebook und Instagram muss es reichen, auch wenn in China schon Organe mit künstlicher Intelligenz gezüchtet werden.

Was könnt ihr Euch von Eurer Moralkeulen kaufen mit eurem ein bisschen modern, aber lieber mit Rechenschieber als KI.

Danke für das Verspielen der Zukunft ganzer Generationen, Weil eine phobische und überalterte Gesellschaft leider die Eier für eine moderne Zukunft fehlen.

Viel Spaß beim Chinesisch lernen.

Euer Ulf

In English

Modern antiquity
Whether in Germany, Greece, Italy or Spain, something is never right with the internet.

Sometimes the signal is too weak, then it’s good, but unfortunately only in the middle of the street or over a garbage can and sometimes, as a foreigner, you’re denied access altogether, as in Spain.

We draw the conclusion and get Starlink from Elon Musk as soon as possible. It costs 400 dollars once and 59 dollars a month, money that fills Trump’s war chest, I know and I’m puking, but the eternal cuddling course of we’ll manage everything at some point, i.e. security, network and digital jobs of the supposedly more democratic modern age is getting on my nerves.

Tens of kilometers every day for a good or at least hopefully good network is annoying. The security issue is absurd anyway, because why make a video call with ID in Germany or Spain to get a SIM card when I can get one from a machine in Bulgaria and the like?

I know the Internet is so new to us all that SAP wants to abolish home office jobs again, but I have to work digitally because otherwise I’ll starve, because, as the lauded social democrat Franz Münteföring said so beautifully a few years ago: if you don’t work, you can’t eat.

Thank you, asshole, for countless social promises in which the rich are powdered and the poor are bullied, thank you for a bankrupt economy and ruined nature, thank you for national parties like the AfD and thank you for American long-range missiles in Germany, because Putin laughs himself to death about defense, human rights and nature conservation, which must be refinanced and discussed.

Thank you helicopter parents that every watermelon wears a bicycle helmet and a cell phone only needs to be stroked, because hardly anyone can work with it to this day.

It must be enough for Facebook and Instagram, even if organs with artificial intelligence are already being grown in China.

What can you buy from your moral clubs with your somewhat modern, but rather with slide rules than AI?

Thank you for gambling away the future of entire generations, because a phobic and outdated society unfortunately lacks the eggs for a modern future.

Have fun learning Chinese.

Your Ulf

En Francaise

Antiquité moderne
Que ce soit en Allemagne, en Grèce, en Italie ou en Espagne, il y a toujours quelque chose qui ne va pas avec l’Internet.

Parfois, le signal est trop faible, parfois il est bon, mais malheureusement seulement au milieu de la rue ou au-dessus d’une poubelle et parfois, en tant qu’étranger, il nous est complètement refusé, comme en Espagne.

Nous en tirons la conséquence et nous procurons rapidement Starlink d’Elon Musk. Cela coûte 400 dollars une fois et 59 dollars par mois, de l’argent qui remplit le trésor de guerre de Trump, je sais et je vomis, mais le cours éternel du „nous finirons par tout faire“, c’est-à-dire la sécurité, le réseau et les emplois numériques de la modernité soi-disant plus démocratique, m’énerve.

Faire des dizaines de kilomètres par jour pour avoir un bon réseau ou du moins l’espérer, c’est énervant. La sécurité est de toute façon absurde, car pourquoi faire un appel vidéo en Allemagne ou en Espagne avec une pièce d’identité pour obtenir une carte SIM, alors que je peux la retirer au distributeur en Bulgarie ou ailleurs ?

Je sais que l’Internet est si nouveau pour nous tous que SAP veut déjà supprimer les postes de travail à domicile, mais je dois travailler numériquement, sinon je meurs de faim, car comme l’a si bien dit le social-démocrate Franz Münteföring il y a quelques années : celui qui ne travaille pas ne peut pas non plus manger.

Merci, trou du cul, pour les innombrables promesses sociales qui ont permis aux riches de se faire poudrer et aux pauvres de se faire malmener, merci pour une économie en faillite et une nature ruinée, merci pour les partis nationaux comme ceux de l’AfD et merci pour les missiles américains à longue portée en Allemagne, parce que Poutine se moque éperdument de la défense, des droits de l’homme et de la protection de la nature, qui doivent être refinancés et discutés.

Merci aux parents hélicoptères pour le fait que chaque pastèque porte un casque de vélo et qu’il suffit de caresser un téléphone portable, car jusqu’à présent, personne ne sait travailler avec.

Pour Facebook et Instagram, cela doit suffire, même si en Chine, on cultive déjà des organes dotés d’une intelligence artificielle.

Qu’est-ce que vous pouvez bien acheter avec votre morale un peu moderne, mais qui préfère la règle à calcul à l’IA.

Merci de jouer l’avenir de générations entières, parce qu’une société phobique et vieillissante n’a malheureusement pas les couilles pour un avenir moderne.

Amusez-vous bien en apprenant le chinois.

Votre Ulf

El Español

Antigüedad moderna
Ya sea en Alemania, Grecia, Italia o España, algo nunca va bien con Internet.

A veces la señal es demasiado débil, luego es buena, pero por desgracia sólo en medio de la calle o encima de un cubo de basura y a veces, como extranjero, te niegan el acceso por completo, como en España.

Sacamos la conclusión y nos hacemos rápidamente con el Starlink de Elon Musk. Cuesta 400 dólares una vez y 59 dólares al mes, dinero que llena el cofre de guerra de Trump, lo sé y estoy vomitando, pero el eterno curso de mimos de lo gestionaremos todo en algún momento, es decir, la seguridad, la red y los trabajos digitales de la supuestamente más democrática era moderna me está poniendo de los nervios.

Viajar decenas de kilómetros todos los días para tener una buena red, o al menos eso espero, es molesto. De todas formas, el tema de la seguridad es absurdo, porque ¿para qué hacer una videollamada con identificación en Alemania o España para conseguir una tarjeta SIM cuando puedo conseguir una de una máquina expendedora en Bulgaria y similares?

Ya sé que Internet es tan nuevo para todos nosotros que SAP quiere abolir de nuevo los trabajos de oficina en casa, pero yo tengo que trabajar digitalmente porque si no me moriré de hambre, ya que, como dijo tan maravillosamente el alabado socialdemócrata Franz Münteföring hace unos años: si no trabajas, no puedes comer.

Gracias, gilipollas, por innumerables promesas sociales en las que se esponja a los ricos y se torea a los pobres, gracias por una economía en quiebra y una naturaleza arruinada, gracias por partidos nacionales como la AfD y gracias por los misiles americanos de largo alcance en Alemania, porque Putin se parte de risa con la defensa, los derechos humanos y la conservación de la naturaleza, que hay que refinanciar y discutir.

Gracias padres helicópteros porque toda sandía lleva casco de ciclista y el teléfono móvil solo hay que acariciarlo, porque casi nadie puede trabajar con él a día de hoy.

Debe bastar con Facebook e Instagram, aunque en China ya se cultiven órganos con inteligencia artificial.

¿Qué puedes comprar en tus clubes morales con tu algo moderno, pero más con reglas de cálculo que con IA?

Gracias por jugaros el futuro de generaciones enteras, porque a una sociedad fóbica y anticuada, por desgracia, le faltan huevos para un futuro moderno.

Diviértete aprendiendo chino.

Tu Ulf

Ernüchterung

Die Gegend um Korinth ist wohl das Schönste, was wir je gesehen haben. Wenn man von oben die Serpentinen der Berge hinabfährt und auf die Küsten schaut, hat es wirklich viel vom Paradies.

Unendliche türkisfarbene Wassermassen, die mit weissen Schaumkronen Palmen gesäumte Sandstrände umspülen und Yachten, die inmitten ihre Runden drehen. Wirklich, es verschlägt einem die Sprache.

Allerdings fragt man sich, warum das Internet seltenst super ist und warum  die schönsten Küsten von Straßen gesäumt sind, von katastrophalen Wegen für Autos, sollte man wohl eher sagen.

Je länger wir in Griechenland sind, desto wütender macht einen die absurde Politik.Hier wird den normalen Menschen das Geld mit immensen Steuern, absurdesten Autobahngebühren (5,15 Euro für 15 Kilometer) und Sozialversicherungspflichtigen Zahlungen (Man muss an Maler die Sozialleistungen zahlen, wenn man selbst streicht. Nicht um Arbeitsplätze zu schaffen, sondern aus Prinzip. Denn der Maler muss keine Garantie ausstellen. Im Zweifelsfall sagt er, ich hab das nicht gemacht, sondern nur die Sozialleistungen entgegen genommen und dann ist es gut) aus der Tasche gezogen und sich dann gewundert, dass die Wirtschaft nicht anspringt.


Mit generierten Steuergeldern finanziert man die Wunschvorstellung, NATO Führungsnation werden zu wollen.Und mit EU Fördergeldern Sportplätze im Nirgendwo.

Wie kann eine Politik so unfähig sein?! Dagegen macht Scholz einen Superjob.

Ein Land wie der Garten Eden, aber ohne Umsatz, weil politisch nur Kindergedanken führend sind, wenn ich zu wenig habe mach ich’s teurer und wenn es dann nicht reicht frag ich Ursula (von der Leyen).

Griechenland braucht keine EU, Griechenland braucht Perspektiven die sie sich selbst schaffen kann,wenn nicht ständig der Staat allen vorm Konsum schon in die Tasche greifen würde.

Ich fasse es nicht.

Euer Ulf

In English

Disillusionment
The area around Corinth is probably the most beautiful thing we have ever seen. When you drive down the serpentines of the mountains from above and look at the coastline, it really is like paradise.

Endless turquoise masses of water lapping palm-lined sandy beaches with white whitecaps and yachts doing their laps in the middle. It really does take your breath away.

However, one wonders why the internet is rarely great and why the most beautiful coasts are lined with roads – catastrophic roads for cars, I should say.

The longer we are in Greece, the angrier we get at the absurd politics, where normal people are robbed of their money with immense taxes, absurd highway tolls (5.15 euros for 15 kilometers) and social security payments (you have to pay social benefits to painters if you cut them yourself. Not to create jobs, but as a matter of principle. Because the painter does not have to issue a guarantee. In case of doubt, he says, I didn’t do it, I just took the social security payments and then it’s good) out of his pocket and then wonders why the economy doesn’t pick up.
Generated tax money is used to finance the wishful thinking of wanting to become a leading NATO nation, and EU funding is used to finance sports grounds in the middle of nowhere.

How can politics be so incompetent? In contrast, Scholz is doing a great job.

A country like the Garden of Eden, but without turnover, because politically only children’s thoughts are leading, if I have too little I make it more expensive and if it’s not enough I ask Ursula (von der Leyen).

Greece doesn’t need the EU, Greece needs prospects that it can create for itself if the state wasn’t constantly reaching into everyone’s pockets before consumption.

I can’t believe it.

Your Ulf

En francaise

Désenchantement
La région de Corinthe est sans doute la plus belle que nous ayons jamais vue. Lorsque l’on descend d’en haut les lacets des montagnes et que l’on regarde les côtes, il y a vraiment beaucoup de paradis.

Des masses d’eau turquoise infinies qui baignent de leur écume blanche des plages de sable bordées de palmiers et des yachts qui font des ronds au milieu de tout ça. Vraiment, on en reste sans voix.

On se demande toutefois pourquoi Internet est rarement génial et pourquoi les plus belles côtes sont bordées de routes, de chemins catastrophiques pour les voitures, devrait-on plutôt dire.

Plus nous passons de temps en Grèce, plus la politique absurde qui y est menée nous met en colère. Ici, on coupe les vivres aux gens normaux avec des impôts immenses, des péages d’autoroute absurdes (5,15 euros pour 15 kilomètres) et des paiements de sécurité sociale (On doit payer les prestations sociales à des peintres quand on supprime soi-même des emplois. Pas pour créer des emplois, mais par principe. Car le peintre n’est pas obligé de donner une garantie. En cas de doute, il dit que je n’ai pas fait cela, mais que j’ai seulement reçu les prestations sociales et que c’est bon) et s’étonne ensuite que l’économie ne démarre pas.
L’argent des contribuables sert à financer le rêve de devenir une nation leader de l’OTAN, et les subventions de l’UE servent à financer des terrains de sport au milieu de nulle part.

Comment une politique peut-elle être aussi incompétente ? En revanche, Scholz fait du bon travail.

Un pays comme le jardin d’Eden, mais sans chiffre d’affaires, parce que les politiques ne sont guidés que par des idées d’enfants, si j’ai trop peu, je le fais plus cher et si ça ne suffit pas, je demande à Ursula (von der Leyen).

La Grèce n’a pas besoin de l’UE, la Grèce a besoin de perspectives qu’elle peut se créer elle-même, si l’État ne mettait pas constamment la main dans la poche de tout le monde avant la consommation.

Je n’en reviens pas.

Votre Ulf

En Español

Desilusión
Los alrededores de Corinto son probablemente los más bellos que hemos visto nunca. Cuando se desciende por las serpentinas montañas desde lo alto y se contempla la costa, parece realmente el paraíso.

Interminables masas de agua de color turquesa bañando playas de arena bordeadas de palmeras, con olas blancas y yates dando vueltas en el medio. Es realmente impresionante.

Sin embargo, uno se pregunta por qué Internet rara vez es bueno y por qué las costas más bellas están bordeadas de carreteras, carreteras desastrosas para los coches, debería decir.

Cuanto más tiempo pasamos en Grecia, más nos enfadamos con la absurda política, donde a la gente normal le roban su dinero con inmensos impuestos, absurdos peajes en las autopistas (5,15 euros por 15 kilómetros) y pagos a la seguridad social (tienes que pagar prestaciones sociales a los pintores si los cortas tú mismo. No para crear empleo, sino por una cuestión de principios. Porque el pintor no tiene que emitir un aval. En caso de duda, dice, yo no lo hice, sólo tomé los pagos de la seguridad social y entonces es bueno) de su bolsillo y luego se pregunta por qué la economía no se recupera.
El dinero de los impuestos se utiliza para financiar la ilusión de querer convertirse en una nación líder de la OTAN, y las subvenciones de la UE se utilizan para financiar campos de deportes en medio de la nada.

¿Cómo puede una política ser tan incompetente? En cambio, Scholz está haciendo un gran trabajo.

Un país como el Jardín del Edén, pero sin facturación, porque políticamente sólo dirigen los pensamientos de los niños, si tengo poco lo hago más caro y si no es suficiente se lo pido a Ursula (von der Leyen).

Grecia no necesita a la UE, Grecia necesita perspectivas que puede crear por sí misma si el Estado no estuviera constantemente metiendo la mano en los bolsillos de todos antes de consumir.

No me lo puedo creer.

Tu Ulf

Nachrichtenwarnstufe: Extrem

Stell Dir vor, du bist im Jumbo. Nippes für die Frau und gekühlte Räumlichkeiten für beide.

Soweit so Sommer. Doch plötzlich ertönt ein schrilles Signal aus tausend Quellen und man erkennt sofort die Deutschen unter den Kunden, denn diese schauen direkt auf ihr Handy und sehen das, was Sie, liebe Leser*innen auch grad im Titelbild sehen können.

Allerdings wird lesen schwer, denn 1. Ist mein Griechisch ein wenig eingerostet und außer einem englischen: Warnung Allert! try to stay save. Hört man nichts. Aha, das klingt nicht gut, aber da gibt es ja eine Webpage, die man natürlich nicht öffnen kann, weil, wenn man. Sein Handy geöffnet hat, ist die Anzeige weg; wie praktisch.

Naja, bis auf die Deutschen scheint es keinen zu jucken, Aber draussen riecht man es, es brennt und unzählige Löschflugzeuge sowie Helikopter schwirren durch die Luft.

Man kann nur hoffen, dass die griechische Regierung beim Löschen der Waldbrände erfolgreicher ist als bei der Erreichbarkeit der Notfallseite.

Euer Ulf

In English

News alert: Extreme
Imagine you’re at the Jumbo. Knick-knacks for the wife and chilled premises for both.

So much for summer. But suddenly a shrill signal sounds from a thousand sources and you immediately recognize the Germans among the customers, because they look directly at their cell phones and see what you, dear readers, can just see in the cover picture.

However, reading is difficult because 1. my Greece is a little rusty and apart from an English: Warning Allert! try to stay save. You can’t hear anything. Aha, that doesn’t sound good, but there’s a webpage that you can’t open, of course, because when you’ve opened your mobile phone, the display is not visible. your cell phone, the display is gone; how convenient.

Well, apart from the Germans, nobody seems to care. But outside you can smell it, it’s burning and countless fire-fighting planes and helicopters are buzzing through the air.

One can only hope that the Greek government is more successful in putting out the forest fires than in making the emergency site accessible.

Your Ulf

En Francaise

Alerte aux messages : extrême
Imaginez que vous êtes au Jumbo. Des bibelots pour la femme et des locaux réfrigérés pour les deux.

Jusqu’ici, c’est l’été. Mais soudain, un signal strident retentit de mille sources et l’on reconnaît immédiatement les Allemands parmi les clients, car ceux-ci regardent directement leur téléphone portable et voient ce que vous, chers lecteurs*, pouvez également voir à l’instant sur la photo de couverture.

Mais la lecture sera difficile, car 1. mon greque est un peu rouillé et, à part un mot anglais, je n’ai pas de vocabulaire : Avertissement Allert ! try to stay save. on n’entend rien. Aha, ça ne sonne pas bien, mais il y a une page web que l’on ne peut évidemment pas ouvrir, car si l’on. On a ouvert son portable, l’annonce a disparu ; c’est pratique.

Eh bien, à part les Allemands, personne ne semble s’en soucier. Mais dehors, on le sent, il y a le feu et d’innombrables avions de lutte contre les incendies ainsi que des hélicoptères virevoltent dans les airs.

On ne peut qu’espérer que le gouvernement grec réussisse mieux à éteindre les incendies de forêt qu’à rendre le site d’urgence accessible.

Votre Ulf

El Español

Alerta de prensa: Extreme
Imagina que estás en el Jumbo. Chucherías para la mujer y habitaciones frías para los dos.

Demasiado para el verano. Pero de repente suena una señal estridente de mil procedencias y enseguida reconoces a los alemanes entre los clientes, porque miran directamente a sus móviles y ven lo que vosotros, queridos lectores, también podéis ver en la foto de portada.

Sin embargo, la lectura es difícil porque 1. mi greco está un poco oxidado y aparte de un inglés: ¡Warning Allert! intente mantenerse a salvo. No se oye nada. Ajá, eso no suena bien, pero hay una página web que no puedes abrir, claro, porque cuando has abierto tu móvil, la pantalla no se ve. tu móvil, la pantalla no está; qué conveniente.

Bueno, aparte de los alemanes, a nadie parece importarle. Pero fuera se puede oler, está ardiendo y un sinfín de aviones y helicópteros de extinción de incendios zumban por el aire.

Sólo podemos esperar que el gobierno griego tenga más éxito en extinguir los incendios forestales que en hacer accesible el lugar de emergencia.

Su Ulf

Zahltag

Es gibt wirklich genug zu tun, aber es ist schlicht nicht möglich, zu arbeiten. Bei Temperaturen die an den 40 Grad kratzen, Meerwasser, dass sich gefühlt nur im Aggregatzustand von der einen umgebenden Luft unterscheidet sowie des Nachts Grillen und Mücken in einer solchen Quantität, dass man 24 Stunden am Tag und sieben Tage die Woche nicht zur Ruhe kommt. Körper und Seele sind dauergestresst.

Und dabei habe ich es mit einem Digitaljob noch verhältnismäßig gut, denn unser Freund Jiannis beispielsweise, muss unter den gleichen Bedingungen körperlich arbeiten.

Unzählige Bettlaken und Bezüge, Fischanzüge und andere Textilien wollen abgeholt, vorbeihandelt, gereinigt und zurückgebracht werden und das bei Waschsalontemperaturen, die die Maschinen aufgrund von Zuluftmangel streiken lassen.

Wer sich derzeit im Süden Europas oder beispielsweise in Las Vegas befindet spürt, dass die Uhrzeit des Klimawandels nicht fünf vor zwölf sondern weit nach zwölf schlägt.

Und Waldbrände um Athen, Tornados in Westdeutschland und Hagel bei 20 Grad in Bayern sprechen sogar global eine unmissverständliche Sprache.

Schon bald werden wir freigesetzte Methanquellen an den Polkappen erleben, die selbst oben genannte Lebensumstände als harmlose Sommerszenarien erscheinen lassen.

Wir haben es verkackt, weil wir von vermeintlichen Luxus nie genug bekommen konnten und können. Noch immer wird an Energieeffizienz statt Verzicht gearbeitet, den Umweltschutz muss man sich ja leisten können.

Und die weltweit blankliegenden Nerven sind nur eine von vielen Expressionen, die es zu handhaben gibt. Trinkwassermangel, Migration und Partizipation am hohen Lebensstandart gilt es von nun an zu versöhnen.

Wir haben noch keine Ahnung, welcher Preis für Geiz ist geil noch zu bezahlen sein wird, nur dass diese Kosten nicht online mit einem Kredit abgestottert werden können.

Die Natur hat ihre Geduld verloren, es ist Zahltag, bis zum bitteren Ende!

Euer Ulf

In english

Payday

There really is enough to do, but it is simply not possible to work. With temperatures that scratch 40 degrees, seawater that feels like it only differs from the surrounding air in its aggregate state and crickets and mosquitoes in such quantities at night that you can’t rest 24 hours a day, seven days a week. Body and soul are constantly stressed.

And I still have it relatively good with a digital job, because our friend Jiannis, for example, has to work under the same physical conditions.

Countless bed sheets and covers, fish suits and other textiles have to be collected, passed, cleaned and returned at laundrette temperatures that cause the machines to go on strike due to a lack of air.

Anyone currently in the south of Europe or in Las Vegas, for example, can feel that the clock for climate change is not striking five to twelve, but well after twelve.

And forest fires around Athens, tornadoes in western Germany and hail at 20 degrees in Bavaria speak an unmistakable global language.

We will soon see methane being released at the polar ice caps, which will make even the above-mentioned living conditions seem like harmless summer scenarios.

We have fucked it up because we could and can never get enough of supposed luxury. We are still working on energy efficiency instead of doing without, because we have to be able to afford environmental protection.

And the nerves lying bare worldwide are just one of many expressions that need to be dealt with. From now on, drinking water shortages, migration and participation in the high standard of living must be reconciled.

We still have no idea what price will have to be paid for greed, except that these costs cannot be paid off online with a loan.

Nature has lost its patience, it’s payday until the bitter end!

Your Ulf

En Francaise

Jour de paie
Il y a vraiment de quoi faire, mais il n’est tout simplement pas possible de travailler. Avec des températures qui frôlent les 40 degrés, de l’eau de mer qui ne se distingue de l’air environnant que par son état physique et, la nuit, des grillons et des moustiques en quantité telle qu’il est impossible de se reposer 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Le corps et l’esprit sont constamment stressés.

Et pourtant, je m’en sors relativement bien avec un travail numérique, car notre ami Jiannis, par exemple, doit travailler physiquement dans les mêmes conditions.

D’innombrables draps et housses, combinaisons de pêche et autres textiles doivent être récupérés, négociés, nettoyés et rapportés, et ce à des températures de laverie qui font que les machines se mettent en grève par manque d’air.

Ceux qui se trouvent actuellement dans le sud de l’Europe ou à Las Vegas, par exemple, sentent que l’heure du changement climatique ne sonne pas à midi moins cinq, mais bien après midi.

Et les incendies de forêt autour d’Athènes, les tornades dans l’ouest de l’Allemagne et la grêle par 20 degrés en Bavière parlent même un langage sans équivoque à l’échelle mondiale.

Bientôt, nous verrons des sources de méthane se libérer sur les calottes polaires, ce qui fera passer les conditions de vie susmentionnées pour des scénarios estivaux inoffensifs.

Nous avons tout gâché parce que nous n’avons jamais pu et ne pourrons jamais avoir assez de ce que nous considérons comme un luxe. On travaille encore à l’efficacité énergétique plutôt qu’au renoncement, il faut bien pouvoir se permettre de protéger l’environnement.

Et les nerfs à vif dans le monde entier ne sont qu’une des nombreuses expressions qu’il faut gérer. Il s’agit désormais de réconcilier le manque d’eau potable, la migration et la participation à un niveau de vie élevé.

Nous n’avons aucune idée du prix qu’il faudra encore payer pour l’avarice, sauf que ces coûts ne peuvent pas être remboursés en ligne par un crédit.

La nature a perdu patience, c’est le jour de paie, jusqu’à la fin amère !

Votre Ulf

El Español

Día de pago
Realmente hay bastante que hacer, pero simplemente no es posible trabajar. Con temperaturas que arañan los 40 grados, agua de mar que parece que sólo se diferencia del aire circundante en su estado agregado y grillos y mosquitos en tales cantidades por la noche que no se puede descansar 24 horas al día, siete días a la semana. El cuerpo y el alma están constantemente estresados.

Y todavía lo tengo relativamente bien con un trabajo digital, porque nuestro amigo Jiannis, por ejemplo, tiene que trabajar en las mismas condiciones físicas.

Innumerables sábanas y fundas de cama, trajes de pescado y otros textiles tienen que ser recogidos, pasados, limpiados y devueltos a temperaturas de lavandería que hacen que las máquinas se pongan en huelga por falta de aire.

Cualquiera que se encuentre actualmente en el sur de Europa o en Las Vegas, por ejemplo, puede percibir que el reloj del cambio climático no marca las doce menos cinco, sino mucho después de las doce.

Y los incendios forestales en los alrededores de Atenas, los tornados en el oeste de Alemania y el granizo a 20 grados en Baviera hablan un lenguaje global inconfundible.

Pronto veremos cómo se libera metano en los casquetes polares, lo que hará que incluso las condiciones de vida antes mencionadas parezcan inofensivos escenarios veraniegos.

La hemos cagado porque nunca hemos podido ni podremos saciarnos de supuestos lujos. Seguimos trabajando en la eficiencia energética en lugar de prescindir de ella, porque tenemos que poder permitirnos la protección del medio ambiente.

Y los nervios a flor de piel en todo el mundo son sólo una de las muchas expresiones que hay que afrontar. A partir de ahora, habrá que conciliar la escasez de agua potable, la emigración y la participación en el alto nivel de vida.

Aún no sabemos qué precio habrá que pagar por la codicia, salvo que estos costes no se pueden pagar en línea con un préstamo.

La naturaleza ha perdido la paciencia, ¡es día de pago hasta el amargo final!

Su Ulf

Holy Shit statt holyday

Mir wurde heute von einer Leserin mitgeteilt, dass ich oft zu philosophisch sei und zu wenig von Land und Leuten spreche.

Nun, zuallererst muss ich zugeben, dass es mir auch auffällt, dass ich zu wenig von interessanten Menschen spreche, aber wir begegnen leider nicht vielen Menschen, deren Geschichte erzählenswert scheint.

Wir sind umgeben von Touristen und Campern, dessen erstes Ziel Freizeit in Griechenland verbringen ist. Sie stehen in Wohnwagengrüppchen mit Zeltplane auf dem Boden beieinander und machen das, was sie auch zu Hause machen:über Kinder und Job reden.

Wir arbeiten hier und sprechen nicht gerne über den Job und wir verprassen hier keine Rente oder Erspartes, sondern suchen einen neuen Lebenssinn. Wir essen nicht mehr Fleisch, sondern weniger, wir trinken nicht mehr, sondern weniger und wir reden nicht mehr, sondern, Sie wissen schon.

Wir nehmen hier keine Auszeit um bald wieder in Deutschland einzutauchen, wir wollen wegbleiben und wir wollen nicht neue deutsche Freunde, sondern Alternative aus der ganzen Welt, aber die sind grad verstreut und versuchen wie wir mit arbeiten den Sommer zu überstehen, damit man das Leben wieder genießen kann.

Wir sitzen Grad auf heißen Kohlen, weil das was alle hier suchen für uns nur Stress bedeutet. Kaufen, brutzeln profilieren. Wir warten auf die Nebensaison, wenn Griechenland wieder den Normalsterblichen und Aussteigern  „gehört“.

Und irgendwann geht es dann weiter nach Afrika.

Euer Ulf

In english

Holy shit instead of holyday
I was told by a reader today that I am often too philosophical and talk too little about the country and its people.

Well, first of all, I have to admit that I also notice that I don’t talk enough about interesting people, but unfortunately we don’t meet many people whose stories seem worth telling.

We are surrounded by tourists and campers whose primary goal is to spend their free time in Greece. They stand together in groups of caravans with tarpaulins on the ground and do what they do at home: talk about children and jobs.

We work here and don’t like to talk about our jobs, and we’re not squandering our pensions or savings, we’re looking for a new purpose in life. We don’t eat more meat, we eat less, we don’t drink more, we drink less and we don’t talk more, we talk, you know.

We’re not taking time out here to immerse ourselves in Germany again soon, we want to stay away and we don’t want new German friends, but alternatives from all over the world, but they’re scattered at the moment and, like us, are trying to get through the summer by working so that we can enjoy life again.

We’re sitting on pins and needles because what everyone is looking for here is just stress for us. Buying, sizzling, profiling. We’re waiting for the low season, when Greece „belongs“ to normal mortals and dropouts again.

And then at some point we’ll move on to Africa.

Your Ulf

En francaise

Holy Shit au lieu de holyday
Une lectrice m’a fait remarquer aujourd’hui que j’étais souvent trop philosophique et que je ne parlais pas assez du pays et de ses habitants.

Eh bien, tout d’abord, je dois admettre que je remarque aussi que je ne parle pas assez des gens intéressants, mais nous ne rencontrons malheureusement pas beaucoup de personnes dont l’histoire semble digne d’être racontée.

Nous sommes entourés de touristes et de campeurs dont le premier objectif est de passer du temps libre en Grèce. Ils se tiennent les uns à côté des autres en groupes de caravanes avec une toile de tente sur le sol et font ce qu’ils font aussi chez eux : parler des enfants et du travail.

Nous travaillons ici et n’aimons pas parler du travail, et nous ne dépensons pas ici notre pension ou nos économies, mais cherchons un nouveau sens à notre vie. Nous ne mangeons pas plus de viande, mais moins, nous ne buvons pas plus, mais moins, et nous ne parlons pas plus, mais, vous savez.

Nous ne faisons pas une pause ici pour nous replonger bientôt en Allemagne, nous voulons rester à l’écart et nous ne voulons pas de nouveaux amis allemands, mais des alternatives du monde entier, mais ils sont actuellement dispersés et essaient, comme nous, de passer l’été en travaillant pour pouvoir à nouveau profiter de la vie.

Nous sommes sur des charbons ardents, car ce que tout le monde cherche ici n’est que stress pour nous. Acheter, griller, se profiler. Nous attendons la basse saison, quand la Grèce „appartiendra“ à nouveau au commun des mortels et à ceux qui ont quitté le pays.

Et un jour, nous partirons pour l’Afrique.

Votre Ulf

El Español

Santo cielo en vez de santo día
Un lector me ha dicho hoy que a menudo soy demasiado filosófico y hablo demasiado poco del país y de su gente.

Bueno, en primer lugar tengo que admitir que yo también noto que no hablo lo suficiente de gente interesante, pero por desgracia no conocemos a mucha gente cuyas historias merezcan la pena ser contadas.

Estamos rodeados de turistas y campistas cuyo principal objetivo es pasar su tiempo libre en Grecia. Se juntan en grupos de caravanas con lonas en el suelo y hacen lo que hacen en casa: hablar de niños y trabajos.

Aquí trabajamos y no nos gusta hablar de nuestros trabajos, y no estamos malgastando nuestras pensiones o ahorros, estamos buscando un nuevo propósito en la vida. No comemos más carne, comemos menos, no bebemos más, bebemos menos y no hablamos más, hablamos, ya sabes.

No vamos a tomarnos un tiempo para sumergirnos de nuevo en Alemania pronto, queremos mantenernos alejados y no queremos nuevos amigos alemanes, sino alternativas de todo el mundo, pero de momento están dispersos y, como nosotros, intentan pasar el verano trabajando para poder volver a disfrutar de la vida.

Estamos en ascuas porque lo que todo el mundo busca aquí es sólo estrés para nosotros. Comprando, chisporroteando, perfilando. Estamos esperando la temporada baja, cuando Grecia vuelva a „pertenecer“ a los mortales normales y a los viajeros.

Y entonces, en algún momento, nos iremos a África.

Su Ulf

Ein bisschen viel Alltag

Wir haben uns daran gewöhnt, dass unser Leben auch einen Alltag hat. Arbeiten, Wasser holen und entsorgen gehören dazu wie Plätze suchen.

All das ist meist kein Problem, denn wir wissen, was zu tun ist und haben bereits Routine darin. Aber in letzter Zeit werden wir vermehrt von Pänälen genervt, die versuchen, mit halsbrecherische Manövern, ohne Helm uns zu verjagen. Letzte Nacht sogar mit Limonen.

Es ist nicht so, als können wir nicht gar nicht verstehen, dass man uns nicht mag, aber diese feige Attitüde ist schon beängstigend.

Ich habe weniger Angst davor, dass man uns wirklich an den Kragen will als davor, was man riskiert, um uns zu verjagen und es fühlt sich ungut an, mit anderen in einen Topf geworfen zu werden, denn diese anderen, die mit Generator nachts Strom erzeugen oder mit Niviliergerät Gartenmöbel aufstellen, sind nicht Gäste wie wir. Wir wollen nicht Land erobern, wir freuen uns Gäste sein zu können.

Ich nehme an, so geht es den meisten Ausländern auf der ganzen Welt ob Migranten, Arbeiter oder Urlauber und dennoch sind immer alle das Problem.

Was bleibt von einer globalen Welt, in der man sich von Vielfältigkeit nur noch Angst verspricht? Was bleibt von den Errungenschaften der letzten 200 Jahre, wenn wir nur gelernt haben, dass man lieber allein ist?

Was bleibt vom Potential Zukunft, wenn man nur der Vergangenheit noch traut?

Ein Messenger Namens Telegram, bis wir auch die letzten Impulse einer Diversität mit Fremdenhass weil Unkenntnis dem Erdboden gleich gemacht haben.

Euer Ulf

In English

A bit of everyday life

We have become accustomed to the fact that our lives also have an everyday routine. Working, fetching water and disposing of waste are just as much a part of it as looking for places to go.

None of this is usually a problem because we know what to do and are already used to it. But recently, we’ve been increasingly annoyed by penguins trying to chase us away with breakneck maneuvers without helmets. Last night even with limes.

It’s not as if we can’t understand why people don’t like us, but this cowardly attitude is scary.

I’m less afraid of people really trying to get at us than of what they’re risking to chase us away and it doesn’t feel good to be lumped together with others, because these others, who generate electricity at night with generators or set up garden furniture with leveling equipment, are not guests like us. We don’t want to conquer land, we are happy to be guests.

I assume this is how most foreigners around the world feel, whether migrants, workers or vacationers, and yet everyone is always the problem.

What remains of a global world in which diversity is only expected to create fear? What remains of the achievements of the last 200 years if we have only learned that it is better to be alone?
What remains of the potential of the future if we only trust the past?

A messenger called Telegram, until we have razed the last impulses of diversity to the ground with xenophobia because of ignorance.
Your Ulf

En Francaise

Un peu trop de quotidien

Nous nous sommes habitués à ce que notre vie ait aussi un côté quotidien. Travailler, aller chercher de l’eau et jeter des déchets en font partie, tout comme chercher des places.

Tout cela ne pose généralement pas de problème, car nous savons ce qu’il faut faire et avons déjà une certaine routine. Mais ces derniers temps, nous sommes de plus en plus souvent agacés par les canards qui essaient de nous chasser en faisant des manœuvres dangereuses, sans casque. La nuit dernière, ils ont même utilisé des citrons verts.

Ce n’est pas que nous ne puissions pas comprendre que l’on ne nous aime pas, mais cette attitude lâche est assez effrayante.

J’ai moins peur que l’on veuille vraiment nous faire la peau que de ce que l’on risque pour nous chasser, et cela fait mauvais effet d’être mis dans le même sac que les autres, car ces autres qui produisent de l’électricité la nuit avec un générateur ou qui installent des meubles de jardin avec un nivellement ne sont pas des hôtes comme nous. Nous ne voulons pas conquérir des terres, nous sommes heureux de pouvoir être des hôtes.

Je suppose qu’il en va de même pour la plupart des étrangers dans le monde, qu’il s’agisse de migrants, de travailleurs ou de vacanciers, et pourtant, tous sont toujours le problème.

Que reste-t-il d’un monde global dans lequel la diversité n’est plus qu’une source de peur ? Que reste-t-il des acquis des 200 dernières années si nous avons seulement appris que l’on préfère être seul ?
Que reste-t-il du potentiel de l’avenir si l’on ne fait plus confiance qu’au passé ?

Une messagerie appelée Telegram, jusqu’à ce que nous ayons rasé les dernières impulsions de la diversité par la xénophobie et l’ignorance.
Votre Ulf

El Español

Un poco de vida cotidiana

Nos hemos acostumbrado a que nuestra vida también tenga una rutina diaria. Trabajar, ir a buscar agua y tirar la basura forman parte de ella tanto como buscar sitios a los que ir.

Nada de esto suele suponer un problema porque sabemos lo que hay que hacer y ya estamos acostumbrados. Pero últimamente nos molestan cada vez más los pingüinos que intentan ahuyentarnos con maniobras vertiginosas sin casco. Anoche incluso con limas.

No es que no entendamos por qué no gustamos a la gente, pero esta actitud cobarde da bastante miedo.

Me da menos miedo que la gente realmente intente meterse con nosotros que lo que arriesgan para ahuyentarnos y no me sienta bien que nos metan en el mismo saco que a los demás, porque estos otros que generan electricidad por la noche con generadores o montan muebles de jardín con equipos de nivelación no son huéspedes como nosotros. No queremos conquistar tierras, estamos contentos de ser huéspedes.

Supongo que así se sienten la mayoría de los extranjeros del mundo, ya sean emigrantes, trabajadores o veraneantes, y sin embargo todos son siempre el problema.

¿Qué queda de un mundo global en el que sólo se espera que la diversidad genere miedo? ¿Qué queda de los logros de los últimos 200 años si sólo hemos aprendido que es mejor estar solos?
¿Qué queda del potencial del futuro si sólo confiamos en el pasado?

Un mensajero llamado Telegram, hasta que hayamos arrasado los últimos impulsos de diversidad con xenofobia por ignorancia.
Tu Ulf

Märchen

Man kann schon sagen, dass wir ein Märchen leben. Es kann auch sein, dass nicht jeder ein märchenhaftes Leben hat, aber jeder sollte wissen, was märchenhaft ist, denn märchenhaft ist schön.

Aber ich stelle fest, dass in einer Welt, die suggeriert, alles zu ermöglichen, immer weniger Menschen wissen, was märchenhaft ist. Wenn ich Frage, kennt ihr ein Märchen, kann kaum noch einer etwas sagen, weder ein echtes Märchen wie Hänsel und Gretel, noch eine andere märchenhafte Begegnung oder ein ähnliches Ereignis.

Trotz Instagram und Co, mit all ihren Märchenhaften Gestalten, die Millionen Viewer anziehen, geht offensichtlich der Zauber des Schönen, unglaublichen, Erzählenswerten verloren.

Wir verlieren, so scheint es, vor lauter Schönheit, den Sinn für das Schöne. Schön ist nicht mehr schön oder märchenhaft, sondern normal.

Aber wofür leben, wenn nichts mehr so schön ist, dass man sich daran, wie an Aschenputtel und Co erinnern möchte?

Ich wünsche mir deshalb heute nicht weniger Ärger oder so, sondern jedem Leser und allen anderen, mindestens eine märchenhaft schöne Erinnerung, die man auch in fünfzig Jahren noch für erzählenswürdig hâlt.

Nicht weil sie unvergesslich ist, sondern weil sie einfach, sogar beim hören die Seele streichelt, ohne dass man die Qualität dessen mit Gedanken wie „das ist ja unrealistisch“ relativiert.

Euer Ulf

In english

Fairy tale
It is fair to say that we live a fairytale. It is also possible that not everyone has a fairytale life, but everyone should know what is fairytale, because fairytale is beautiful.

But I realize that in a world that suggests that everything is possible, fewer and fewer people know what a fairytale is. When I ask, do you know a fairytale, hardly anyone can say anything, neither a real fairytale like Hansel and Gretel, nor another fairytale encounter or a similar event.

Despite Instagram and the like, with all their fairy-tale characters that attract millions of viewers, the magic of the beautiful, the incredible, the story-worthy is obviously being lost.

We seem to be losing our sense of beauty because of all the beauty. Beautiful is no longer beautiful or fabulous, but normal.

But what is there to live for if nothing is so beautiful that we want to remember it like Cinderella and the like?

That’s why I’m not wishing for fewer annoyances or anything like that today, but for every reader and everyone else to have at least one fabulously beautiful memory that will still be worth telling in fifty years‘ time.

Not because it is unforgettable, but because it simply caresses the soul, even when listening to it, without the quality of it being relativized with thoughts like „that’s unrealistic“.

Your Ulf

En Francaise

Contes de fées
On peut déjà dire que nous vivons un conte de fées. Il se peut aussi que tout le monde ne vive pas une vie de conte de fées, mais tout le monde devrait savoir ce qu’est un conte de fées, car un conte de fées est beau.

Mais je constate que dans un monde qui suggère que tout est possible, de moins en moins de gens savent ce qu’est un conte de fées. Si je demande, connaissez-vous un conte de fées, presque plus personne ne peut répondre, ni un vrai conte de fées comme Hansel et Gretel, ni une autre rencontre féerique ou un événement similaire.

Malgré Instagram et consorts, avec tous leurs personnages de contes de fées qui attirent des millions de spectateurs, la magie du beau, de l’incroyable, du racontable se perd manifestement.

Il semble que nous perdions le sens de la beauté à force de l’être. Le beau n’est plus beau ou féerique, il est devenu normal.

Mais pourquoi vivre si rien n’est plus beau au point de vouloir s’en souvenir comme de Cendrillon et compagnie ?

C’est pourquoi je ne souhaite pas aujourd’hui moins d’ennuis ou quoi que ce soit, mais à chaque lecteur et à tous les autres, au moins un souvenir fabuleusement beau que l’on jugera encore digne d’être raconté dans cinquante ans.

Non pas parce qu’il est inoubliable, mais simplement parce qu’il caresse l’âme, même en l’écoutant, sans que l’on relativise sa qualité par des pensées telles que „c’est irréaliste“.

Votre Ulf

El Español

Cuento de hadas
Es justo decir que vivimos un cuento de hadas. También es posible que no todo el mundo tenga una vida de cuento de hadas, pero todo el mundo debería saber lo que es un cuento de hadas, porque el cuento de hadas es hermoso.

Pero me doy cuenta de que en un mundo que sugiere que todo es posible, cada vez menos gente sabe lo que es un cuento de hadas. Cuando pregunto, ¿conoces un cuento de hadas?, casi nadie puede decir nada, ni un cuento de hadas real como Hansel y Gretel, ni otro encuentro de hadas o acontecimiento similar.

A pesar de Instagram y similares, con todos sus personajes de cuento de hadas que atraen a millones de espectadores, es evidente que se está perdiendo la magia de lo bello, lo increíble, lo digno de cuento.

Parece que estamos perdiendo el sentido de la belleza a causa de tanta belleza. Lo bello ya no es hermoso ni fabuloso, sino normal.

Pero, ¿para qué vivir si nada es tan bello como para querer recordarlo como Cenicienta y similares?

Por eso hoy no deseo menos problemas, sino que cada lector y todos los demás tengan al menos un recuerdo fabulosamente bello que siga mereciendo la pena contar dentro de cincuenta años.

No porque sea inolvidable, sino porque simplemente acaricie el alma, incluso al escucharlo, sin que su calidad se relativice con pensamientos como „eso es irreal“.

Su Ulf

Auf eigene Gefahr

Wir sind gestern wieder gefahren, um die Gastfreundschaft des Ortes nicht über zu strapazieren. Also los, Richtung Tesaloniki vorbei an Mautstationen die so teuer waren, dass Tanken zum Schnäppchen wurde.

100 Kilometer 20 Euro, das ist wirklich eine Frechheit, waren wir uns einig und beschlossen  Autobahnen zu meiden. Eine gute Idee, bis zum Epirusgebierge, denn hier wurde die Fahrt, ganz ohne Übertreibung zur Lebens gefährdenden Angelegenheit.

Anstiege so schräg, dass ganze Kiesberger von LKW Ladungen beinahe die gesamte Spur blockierten. Danach ganze Fels orsprünge samt Baum und Wurzelwerk so weit in der Straßenmitte, dass Umdrehen unmöglich und weiter kommen ähnlich kompliziert war.

Aber hier hatten wir erst zwei von 25 Kilometern bewältigt. Teilweise sind ganze Straßenstücke dur Erderusionen den einfach ausgebrochen. Die Straßendecke war so brüchig, dass 20 Zentimeter tiefe Risse und Kleinwagengroße Felsblöcke das Fahren zur Nervenproben machten.

Gestern hab ich das erste Mal wie ein Grieche über die Politik geschimpft, denn für den Normalsterblichen machen die Nachfahren von Aristoteles und Platon nichts.

Die, wovon in Griechenland die meisten gibt, sind der Politik Scheiss egal. Diese Straße wäre sogar in Italien aufgrund von Lebensgefahr geschlossen gewesen und die Maut wäre sogar für Draghi unzumutbar gewesen. Dazu ein Mehrwertsteuersatz von 25 Prozent und eine sechs Tage Woche.


Selten hat eine Regierung so „Fick Dich“ zur eigenen Seele gesagt, seinem Volk. Kein Wunder, dass jeder hier versucht den Staat zu beschießen. Ohne könnte man nicht überleben.

Ich bin entsetzt

Euer Ulf

In english

At your own risk!
We drove again yesterday so as not to overstretch the hospitality of the place. So off we went towards Tesaloniki and toll stations that were so expensive that refueling became a bargain.

We agreed that 100 kilometers for 20 euros was really outrageous and decided to avoid the freeways. A good idea, until we reached the Epirus Mountains, because here the journey became, without exaggeration, a life-threatening affair.

Climbs so steep that entire gravel piles from truck loads blocked almost the entire lane. Then whole rocky outcrops with trees and roots so far into the middle of the road that turning around was impossible and getting on was similarly complicated.

But here we had only managed two of the 25 kilometers. In some places, whole sections of the road simply broke away due to soil erosion. The road surface was so brittle that cracks 20 centimetres deep and boulders the size of small cars made driving a test of nerves.

Yesterday, for the first time, I grumbled like a Greek about politics, because the descendants of Aristotle and Plato do nothing for ordinary mortals.

Politicians don’t give a shit about them, of which there are the most in Greece. This road would have been closed even in Italy due to danger to life and the toll would have been unreasonable even for Draghi. Plus a VAT rate of 25 percent and a six-day week.

Rarely has a government said „fuck you“ to its own soul, its people. No wonder everyone here is trying to bombard the state. You couldn’t survive without it.

I am appalled.

Your Ulf

En Francaise

À vos risques et périls !
Nous avons repris la route hier pour ne pas abuser de l’hospitalité du lieu. Nous sommes donc partis en direction de Tesaloniki et des péages qui étaient si chers que faire le plein était devenu une aubaine.

100 kilomètres, 20 euros, c’est vraiment scandaleux, nous sommes tombés d’accord et avons décidé d’éviter les autoroutes. Une bonne idée jusqu’aux montagnes de l’Épire, car ici, sans exagérer, le trajet devenait une affaire de vie ou de mort.

Des montées si raides que des montagnes de gravier de camions bloquaient presque toute la voie. Ensuite, des rochers entiers avec des arbres et des racines si loin au milieu de la route qu’il était impossible de faire demi-tour et qu’il était tout aussi compliqué d’avancer.

Mais ici, nous n’avions parcouru que deux des 25 kilomètres. Par endroits, des tronçons entiers de la route se sont tout simplement détachés à cause des illusions de la terre. Le revêtement de la route était si fragile que des fissures de 20 centimètres de profondeur et des blocs de rochers de la taille d’une petite voiture mettaient les nerfs des conducteurs à rude épreuve.

Hier, pour la première fois, j’ai râlé comme un Grec contre la politique, car pour le commun des mortels, les descendants d’Aristote et de Platon ne font rien.

Ceux-là, qui sont les plus nombreux en Grèce, la politique n’en a rien à foutre. Cette route aurait été fermée même en Italie pour cause de danger de mort et le péage aurait été inacceptable même pour Draghi. A cela s’ajoute un taux de TVA de 25 pour cent et une semaine de six jours.


Rarement un gouvernement aura dit „va te faire foutre“ à sa propre âme, à son peuple. Pas étonnant que tout le monde ici essaie de tirer sur l’État. On ne pourrait pas survivre sans.

Je suis horrifié.

Votre Ulf

El Español

Por tu cuenta y riesgo.
Ayer volvimos a conducir para no abusar de la hospitalidad del lugar. Así que nos dirigimos a Tesalónica y a unos peajes tan caros que repostar se convirtió en una ganga.

Coincidimos en que 100 kilómetros por 20 euros era una auténtica barbaridad y decidimos evitar las autopistas. Una buena idea hasta que llegamos a las montañas del Epiro, porque aquí el viaje se convirtió, sin exagerar, en un asunto de vida o muerte.

Subidas tan empinadas que montones enteros de grava de camiones bloqueaban casi todo el carril. A continuación, afloramientos rocosos enteros con árboles y raíces tan metidos en el centro de la carretera que era imposible dar la vuelta y seguir adelante era igualmente complicado.

Pero aquí sólo habíamos pasado dos de 25 kilómetros. En algunos lugares, tramos enteros de la carretera simplemente se rompieron debido a la erosión del suelo. El firme era tan quebradizo que las grietas de 20 centímetros de profundidad y los pedruscos del tamaño de coches pequeños convertían la conducción en una prueba de nervios.

Ayer, por primera vez, me quejé como un griego de la política, porque los descendientes de Aristóteles y Platón no hacen nada por el común de los mortales.

A los políticos les importan una mierda, de los que hay muchos en Grecia. Esta carretera se habría cerrado incluso en Italia por peligro para la vida y el peaje habría sido irrazonable incluso para Draghi. Además de un tipo de IVA del 25% y una semana de seis días.


Pocas veces un gobierno ha dicho „jódete“ a su propia alma, a su pueblo. No es de extrañar que aquí todo el mundo intente bombardear al Estado. No podrían sobrevivir sin él.

Estoy consternado.

Tu Ulf