
Langsam auf dem Weg Richtung Athen, um Zoé abzuholen und endlich wieder im Leben, das ich so mag.
Wenn unter uns die 100 PS wummern und die Landschaft vorbei zieht, fühle ich mich gut, ein bisschen wie ein Zugvogel, der nicht verweilen kann, nur dass ich nirgendwo (mehr) das Gefühl von Heimat spüre.
Meine Heimat ist die Reise, wenn alles immer wieder anders ist, ich mich immer wieder neu orientieren muss, dann überkommt mich das, was die meisten in ihren vier Wänden haben.
Auch hier merke ich, wie tief Erfahrungen meinem Leben ihren eigenen Drall geben. Ich bin über 50 mal umgezogen, lebte in diversen Städten und war immer auf dem Sprung. So oft und so lange, dass ich mir nicht einmal mehr vorstellen kann, dass es anders schön sein kann.
Wenn ich länger als zwei Wochen irgendwo verweile, werde ich ungeduldig und nach vier Wochen unausstehlich. Ich brauche das Kribbeln des Unbekannten, das ist meine Welt und deshalb fühle ich mich auch hier, an unserem neuen Platz so wohl, weil ich noch nicht da war und weil wir heute noch weiter fahren.
Eigentlich mag ich diese Seite an mir nicht, weil ich keine Wurzeln schlagen kann und immer ein rastlos getriebener bin.
Ich Frage mich also, muss ich lernen zu verweilen oder lieben, dass das so ist?
Euer Ulf
In english
On the road again
Slowly on the way to Athens to pick up Zoé and finally back in the life I love so much.
As the 100 horsepower roars below us and the landscape passes by, I feel good, a bit like a migratory bird that can’t linger, except that I don’t feel at home anywhere (anymore).
My home is the journey, when everything is always different, when I have to reorient myself again and again, then I am overcome by what most people have within their four walls.
Here, too, I realize how deeply experiences give my life its own spin. I’ve moved over 50 times, lived in various cities and was always on the move. So often and for so long that I can no longer even imagine that it could be nice any other way.
If I stay somewhere for longer than two weeks, I get impatient and after four weeks, I become insufferable. I need the tingle of the unknown, that’s my world and that’s why I feel so comfortable here, in our new place, because I haven’t been there yet and because we’re still driving on today.
I actually don’t like this side of me because I can’t put down roots and am always restlessly driven.
So I ask myself, do I have to learn to linger or love that this is the case?
Your Ulf
En Francaise
Sur la route à nouveau
Lentement sur la route en direction d’Athènes pour aller chercher Zoé et enfin retrouver la vie que j’aime tant.
Quand les 100 chevaux vrombissent sous nos pieds et que le paysage défile, je me sens bien, un peu comme un oiseau migrateur qui ne peut pas s’attarder, sauf que je ne ressens nulle part (plus) le sentiment d’être chez moi.
Ma patrie, c’est le voyage, quand tout est toujours différent, quand je dois sans cesse me réorienter, alors ce que la plupart ont entre leurs quatre murs m’envahit.
Là aussi, je remarque que les expériences profondes donnent à ma vie son propre élan. J’ai déménagé plus de 50 fois, j’ai vécu dans différentes villes et j’étais toujours en mouvement. Si souvent et si longtemps que je ne peux même plus imaginer que cela puisse être agréable autrement.
Si je reste plus de deux semaines quelque part, je m’impatiente et au bout de quatre semaines, je deviens insupportable. J’ai besoin du frisson de l’inconnu, c’est mon monde et c’est pourquoi je me sens si bien ici, dans notre nouvel endroit, parce que je n’y étais pas encore et parce que nous continuons aujourd’hui.
En fait, je n’aime pas ce côté de moi, parce que je ne peux pas m’enraciner et que je suis toujours un agité.
Je me demande donc si je dois apprendre à m’attarder ou à aimer qu’il en soit ainsi ?
Votre Ulf
El Español
De nuevo en la carretera
Despacio, de camino a Atenas para recoger a Zoé y, por fin, de vuelta a la vida que tanto amo.
Mientras los 100 caballos rugen debajo de nosotros y el paisaje pasa a nuestro lado, me siento bien, un poco como un ave migratoria que no puede quedarse, salvo que no me siento en casa en ningún sitio (ya).
Mi hogar es el viaje, cuando todo es siempre diferente, cuando tengo que reorientarme una y otra vez, entonces me supera lo que la mayoría de la gente tiene entre sus cuatro paredes.
También aquí me doy cuenta de hasta qué punto las experiencias dan un giro propio a mi vida. Me he mudado más de 50 veces, he vivido en varias ciudades y siempre he estado en movimiento. Tan a menudo y durante tanto tiempo que ya ni siquiera puedo imaginar que pudiera ser agradable de otra manera.
Si me quedo en un sitio más de quince días, me impaciento y a las cuatro semanas estoy insufrible. Necesito el cosquilleo de lo desconocido, ése es mi mundo y por eso me siento tan a gusto aquí, en nuestro nuevo lugar, porque aún no he estado allí y porque hoy viajaremos más lejos.
En realidad, no me gusta esta faceta mía porque no puedo echar raíces y siempre estoy inquieta.
Así que me pregunto, ¿tengo que aprender a quedarme o amar que esto sea así?
Tu Ulf









