So lange noch?

Jetzt sind wir seit gut zwei Wochen wieder in Deutschland und Objektiv ist es nicht so schlecht wie befürchtet, und dennoch breitet sich in mir der Virus des Unwohlseins aus.

Nicht deshalb, weil wie beispielsweise die ungeplante Solarzelle die Kasse belastete, sondern weil ich für die schlecht bezahlte Arbeit im Van keinen Benefit spüre.

Ich gebe Unterricht auf einem Parkplatz und fresse den Frust der fehlenden Perspektive von Strand und Bergen, kurz der Fremde in mich hinein.

Ich fühle mich hier nicht auf einem alternativen Lebensweg, sondern am Boden der Gesellschaft, umzingelt von SUVs, Elektrofahrrädern und Rentnergruppen in Leggins mit Warnweste und Fahrradhelm bin ich zum Ausharren in der Unzufriedenheit gezwungen.

Ich kann hier nicht meine Kernkompetenz des Imrovisierens ausspielen, nichts von fremden Kulturen lernen, nur begreifen, dass ich hier nicht.mehr dazu gehöre. Das ist hart und tut weh und bei all dem, was es noch zu erledigen gibt wie TÜV und so, wird mir schlecht, nicht wegen der Kosten, zumindest nicht vordergründig, sondern wegen der Zeit: So lange noch?

In english

That much longer?

We’ve been back in Germany for a good two weeks now and things aren’t as bad as I feared, but I’m still feeling the virus of malaise.

Not because the unplanned solar cell, for example, has put a strain on the cash register, but because I don’t feel any benefit from the poorly paid work in the van.

I give lessons in a parking lot and bottle up the frustration of the lack of perspective of the beach and mountains, in short the foreignness.

I don’t feel like I’m on an alternative life path here, but at the bottom of society, surrounded by SUVs, electric bikes and groups of pensioners in leggings with high-visibility vests and cycle helmets, I’m forced to persevere in dissatisfaction.

I can’t play out my core competency of being a good driver here, I can’t learn anything from foreign cultures, I can only realize that I no longer belong here. It’s hard and it hurts and with all the things that still have to be done, like the MOT and so on, I feel sick, not because of the costs, at least not superficially, but because of the time: So much longer?

4 Kommentare

  1. ich kenne solche Stimmungen, wenn man gerade dorthin zurückgekehrt ist wo man angeblich herkommt, aber lieber unterwegs wäre.

    Gefällt 2 Personen

    1. Avatar von Ulf Ulf sagt:

      Danke für Dein Mitgefühl, das und die Gewissheit bald in Marokko zu sein hilft!

      Like

  2. Avatar von David David sagt:

    Wir können nie wieder wirklich nach Hause gehen.

    Like

    1. Avatar von Ulf Ulf sagt:

      I cannot „Like“ it, I hate to read this, eighter when I preciate the Honor that you wrote it in german very preciate. Dear David, i know, that would Not Help you very much, but people with such a wonderful soul like you, got the beautifulliest home everytime with them.stay Care my friend, I feel, that you are Not very fine actualky.

      Gefällt 1 Person

Hinterlasse eine Antwort zu peter bachstein Antwort abbrechen