Auf nach Athen

Lange genug gechillt, könnte man sagen und zugegeben, das war der Plan. Aber, jeder der diesen Blog regelmäßig liest, weiss, von Ruhe war eher selten die Rede.

Entsprechend geschafft sind wir und fahren ein bisschen müde Richtung griechischer Hauptstadt. Aber Zoé kommt heute in einer Woche und ich freue mich unglaublich auf meinen Engel!

Seit mehr als einem Jahr haben wir nur gewhatsapped und vereinzelt über Video miteinander gesprochen, jetzt kann ich sie bald endlich wieder knuddeln und riechen. Ich vermisse wirklich alles an ihr. Ihre Stimme, leicht herb, aber so straight und mir sympathisch. Ihr Gang, ihre Art. Wie sie sich wohl in diesem Jahr verändert hat?

Ich muss zugeben, ein bisschen ängstige ich mich schon davor, wie erwachsen sie geworden ist, auch wenn ich weiss, dass sie alles bravourös meistert. Aber sie bleibt halt in meinem Kopf immer mein kleines Mädchen, dass zu einer stolzen Frau wurde.

Es gibt nur eine „Sache“ auf die ich in meinem Leben stolzer bin, als auf diesen Tripp, die zuckersüsseste Tochter der Welt, mein Mädchen.

Euer Ulf

In english

Off to Athens
Chilled out long enough, you could say, and admittedly that was the plan. But, as anyone who reads this blog regularly knows, there was rarely any talk of rest.

So we are exhausted and a little tired as we head towards the Greek capital. But Zoé arrives in a week’s time today and I’m really looking forward to meeting my angel!

For more than a year, we’ve only been whatsapping and talking to each other occasionally via video, and now I’ll finally be able to cuddle and smell her again. I really miss everything about her. Her voice, slightly harsh, but so straight and likeable. Her walk, her manner. I wonder how she’s changed this year.

I have to admit, I’m a bit scared of how grown up she’s become, even though I know she’s mastered everything brilliantly. But in my mind she will always be my little girl who has become a proud woman.

There is only one „thing“ in my life that I am more proud of than this Tripp, the sweetest daughter in the world, my girl.

Your Ulf

En francaise

En route pour Athènes
On pourrait dire qu’on s’est assez reposé, et il est vrai que c’était le plan. Mais, tous ceux qui lisent régulièrement ce blog le savent, il a rarement été question de repos.

Nous sommes donc fatigués et prenons la direction de la capitale grecque. Mais Zoé arrive aujourd’hui dans une semaine et je me réjouis incroyablement de retrouver mon ange !

Depuis plus d’un an, nous n’avons fait que des „whatsapped“ et nous nous sommes parlés de temps en temps par vidéo, et maintenant je vais enfin pouvoir la câliner et la sentir à nouveau. Tout me manque vraiment chez elle. Sa voix, légèrement âpre, mais tellement droite et sympathique. Sa démarche, sa façon d’être. Je me demande comment elle a changé cette année ?

Je dois avouer que j’ai un peu peur de voir à quel point elle a grandi, même si je sais qu’elle maîtrise tout avec brio. Mais dans ma tête, elle restera toujours ma petite fille qui est devenue une femme fière.

Il n’y a qu’une seule „chose“ dont je suis plus fier dans ma vie que ce Tripp, la fille la plus adorable du monde, ma fille.

Votre Ulf

El Español

A Atenas
Se podría decir que descansamos bastante, y hay que admitir que ése era el plan. Pero, como sabe cualquiera que lea este blog con regularidad, rara vez se habló de descansar.

Así que estamos agotados y un poco cansados mientras nos dirigimos a la capital griega. Pero Zoé llega hoy dentro de una semana y ¡estoy increíblemente emocionada por conocer a mi ángel!

Durante más de un año, sólo hemos estado whatsappeando y hablándonos de vez en cuando por vídeo, y ahora por fin podré volver a abrazarla y olerla. Echo mucho de menos todo de ella. Su voz, un poco áspera, pero tan directa y simpática. Sus andares, sus maneras. Me pregunto cómo habrá cambiado este año.

Tengo que admitir que me da un poco de miedo lo mayor que se ha hecho, aunque sé que lo domina todo a la perfección. Pero en mi mente siempre será mi niña que se ha convertido en una mujer orgullosa.

Sólo hay una „cosa“ en mi vida de la que esté más orgullosa que de esta Tripp, la hija más dulce del mundo, mi niña.

Tu Ulf

5 Kommentare

  1. Avatar von David David sagt:

    Aww, I know that feeling well. I’m excited to learn you will get some time with your (grown up) baby girl! There’s nothing sweeter.

    Gefällt 2 Personen

    1. Dear David, I was in Trouble with the US since my Last visit 20 years ago there, but since I know you, I want to Visite IT again Sometime, and If WE Just do IT to stay hello to you personally once! Don’t panic, it will take Minimum two years, minimum

      Gefällt 1 Person

      1. Avatar von David David sagt:

        That would be awesome!

        Gefällt 1 Person

      2. Thx, great to hear!!!

        Gefällt 1 Person

Hinterlasse eine Antwort zu Silvana & Ulf Antwort abbrechen