
Eine Woche sind wir nun beinahe wieder in Deutschland, aber von dem Heimatgefühl ist mir nur die Sprache geblieben.
Es ist nicht so, dass man uns hier nicht im Ganzen Wohlgesonnen scheint, aber diese pragmatische Geschäftigkeit, diese Bauwut und reduzierte Liebe zum Detail, manifestiert in Konsumtempeln, die in billigen Lagerhallen von innen wie Paläste wirken.
Über die relativ günstigen Preise sind wir, wie über die unfassbar schöne Landschaften und kulturgetränkten Altbauten sind wir positiv überrascht und nicht selten beeindruckt, aber Heimat ist zumindest mir das sogenannte deutsche Vaterland nicht mehr.
Es ist sauber, geordnet, ambitioniert und beängstigend zur gleichen Zeit. Hier wird nichts dem Zufall überlassen und was man dabei nicht bedenkt oder bedenken kann, prophylaktisch mit Gesetzen geregelt.
So gibt es Mülltrennung und Müllkontrollen, aber viel zu wenige Tonnen, um sich der notwendigen Konsumverpackungen zu entledigen. Fragt man in Gruppen sozialer Netzwerke nach Standplätzen bekommt man mehr Vorwurf und staatliche Zurechtweisungen als Hilfestellungen, wobei diese freilich vorkommen, aber verschwindend gering sind
Es ist schön und wir sind dankbar, dass Silvana auf einem Weingut spontan aushelfen kann, aber halten wird uns, oder zumindest mich das hier nicht.
Die Fremde ist meine Heimat, da kenne ich mich aus.
Wir werden noch einige bürokratische Hürden und Herausforderungen meistern müssen, aber dann werden wir wieder in die Fremde gehen. Zurück in die Heimat.

In english
A foreign home
We’ve been back in Germany for almost a week now, but all that’s left of the feeling of home is the language.
It’s not that people here don’t seem generally well-disposed towards us, but this pragmatic hustle and bustle, this building frenzy and reduced attention to detail, manifested in temples of consumption that look like palaces from the inside in cheap warehouses.
We are positively surprised and often impressed by the relatively low prices, as we are by the incredibly beautiful landscapes and culture-soaked old buildings, but the so-called German fatherland is no longer home, at least for me.
It is clean, orderly, ambitious and frightening all at the same time. Nothing is left to chance here and anything that is not considered or cannot be considered is prophylactically regulated by law.
There is waste separation and waste controls, but far too few garbage cans to dispose of the necessary consumer packaging. If you ask in social network groups about bin locations, you get more reproaches and government reprimands than help, although these do occur, but are negligible
It is nice and we are grateful that Silvana can spontaneously help out at a winery, but it won’t keep us, or at least not me, here.
A foreign country is my home, I know my way around there.
We will still have to overcome a few bureaucratic hurdles and challenges, but then we will go abroad again. Back home.

Home, yet not.
I understand that feeling.
LikeGefällt 1 Person
Thanks, feels good!
LikeGefällt 1 Person