
Wie oft habe ich auf unserer Tour gedacht, dass es jetzt los geht und immer wieder lehrte mich das Leben, dass dem nicht der Fall war.
Erst jetzt, schweigend am Strand spüre ich, das ist der eigentliche Anfang. Es ist wie beim Suchen einer kreativen Idee.
Der Impuls anzufangen lässt Lebensentwürfe noch und nöcher aufploppen, aber der Kenner weiss, dass die ersten 100 rausmüssen, bevor eine erste würdige Idee kommt. Würdig, weil wirklich anders. Losgelöst von Altlasten, frei von Pseudowünschen.
Jetzt bin ich still. Spreche kaum noch hundert Worte am Tag, weil ich das Gefühl habe, das alles schon gesagt ist. Jedes Wort ein Widerkeulen vergangener Wahrheiten. Ich will das nicht mehr.
Es ist wirklich alles gesagt. Nichts ist mehr wichtig, weil jede Idee schon ihre Schwächen offenbart hat. In der Stille, dem Schweigen, dem Moment des Suchens und nicht Findens, hier verbirgt sich die Relevanz.
Meine Mama sagte, dass mein Leben mit knapp drei Jahren Schweigen begann. Wahrscheinlich habe ich viel zugehört, abgewartet, das Bewusstsein, noch nicht konstruktiver Teil der Sprecher zu sein, ließ mich schweigen und danach 45 Jahre Reden wie ein Wasserfall.
Jetzt fühlt es sich an, als ist alles gesagt. Ich muss wohl erst wieder lange schweigen und zuhören, bis ich mich wieder äussere.
Es fühlt sich gut an. Das Gefühl der Schuld wird kleiner und das Gefühl des unwürdig seins auch, denn, wer nicht weiss, wer ich bin, weil ich es nicht Preis gebe,kann zwar mutmaßen, aber Wissen?
Ein Kavalier genießt und schweigt, sagt man. Dann tue ich mal so als sei ich einer.
Euer Ulf
In english
In the beginning was the silence
How often did I think on our tour that we were about to start and life taught me time and again that this was not the case.
Only now, in silence on the beach, do I realize that this is the real beginning. It’s like searching for a creative idea.
The impulse to get started makes life plans pop up one after the other, but the connoisseur knows that the first 100 have to come out before the first worthy idea is born. Worthy, because really different. Detached from old burdens, free from pseudo-wishes.
Now I’m quiet. I hardly speak a hundred words a day because I have the feeling that everything has already been said. Every word is a rehash of past truths. I don’t want that anymore.
Everything really has been said. Nothing is important anymore because every idea has already revealed its weaknesses. In the stillness, the silence, the moment of searching and not finding, this is where the relevance is hidden.
My mom said that my life began with almost three years of silence. I probably listened a lot, waited, the awareness that I was not yet a constructive part of the speakers kept me silent and then 45 years of talking like a waterfall.
Now it feels like everything has been said. I’ll probably have to be silent and listen for a long time before I speak out again.It feels good. The feeling of guilt diminishes and so does the feeling of being unworthy, because if you don’t know who I am because I don’t reveal it, you can speculate, but knowledge?
A gentleman enjoys and keeps quiet, they say. Then I’ll pretend to be one.
Your Ulf
En francaise
Au début, il y avait le silence
Combien de fois ai-je pensé, au cours de notre tournée, que c’était le moment de commencer et la vie m’a toujours appris que ce n’était pas le cas.
Ce n’est que maintenant, en silence sur la plage, que je sens que c’est le vrai début. C’est comme chercher une idée créative.
L’impulsion de commencer fait éclore des projets de vie en tous genres, mais le connaisseur sait que les 100 premiers doivent être sortis avant qu’une première idée digne n’apparaisse. Digne, car vraiment différente. Débarrassée de l’héritage, libre de pseudo-désirs.
Maintenant, je me tais. Je ne prononce plus guère que cent mots par jour, parce que j’ai l’impression que tout a déjà été dit. Chaque mot est un refrain de vérités passées. Je ne veux plus de ça.
Tout a vraiment été dit. Plus rien n’a d’importance, car chaque idée a déjà révélé ses faiblesses. C’est dans le silence, dans le moment où l’on cherche et où l’on ne trouve pas, c’est là que se cache la pertinence.
Ma maman m’a dit que ma vie avait commencé par un peu moins de trois ans de silence. J’ai probablement beaucoup écouté, attendu, la conscience de ne pas encore faire partie de manière constructive des intervenants m’a fait me taire, puis 45 ans de discours comme une cascade.
Maintenant, j’ai l’impression que tout a été dit. Il faudra sans doute que je me taise à nouveau longtemps et que j’écoute avant de m’exprimer à nouveau.
Ça fait du bien. Le sentiment de culpabilité diminue et le sentiment d’indignité aussi, car celui qui ne sait pas qui je suis, parce que je ne le révèle pas, peut certes supposer, mais savoir ?
On dit que la galanterie se savoure et se tait. Alors je vais faire comme si j’en étais un.
Votre Ulf
El Español
Al principio fue el
silencio Cuántas veces pensé en nuestro viaje que estábamos a punto de partir y una y otra vez la vida me enseñó que no era así.
Sólo ahora, en silencio en la playa, me doy cuenta de que éste es el verdadero comienzo. Es como buscar una idea creativa.
El impulso de ponerse en marcha hace que los planes de vida surjan uno tras otro, pero el entendido sabe que tienen que salir los 100 primeros antes de que nazca la primera idea digna. Digna, porque realmente diferente. Desprendido de viejas cargas, libre de pseudodeseos.
Ahora estoy tranquilo. Apenas pronuncio cien palabras al día porque tengo la sensación de que ya se ha dicho todo. Cada palabra es un refrito de verdades pasadas. Ya no quiero eso.
Ya está todo dicho. Ya nada es importante porque cada idea ya ha revelado sus debilidades. En la quietud, el silencio, el momento de buscar y no encontrar, es donde se esconde la relevancia.
Mi madre decía que mi vida empezó con casi tres años de silencio. Probablemente escuché mucho, esperé, la conciencia de que aún no era una parte constructiva del interlocutor me mantuvo en silencio y luego 45 años de hablar como una cascada.
Ahora parece que ya está todo dicho. Probablemente tendré que permanecer en silencio y escuchar durante mucho tiempo antes de volver a hablar.
