Vertrauen

Ein positives Wort mit einer negativen Vorsilbe (im Deutschen). Ob diese dem Ungewissen gilt, das darin mit enthalten ist?

Man weiss es eben nicht, man muss eben vertrauen.

Zugegeben, mir fällt das Grad schwer, denn meine Nerven liegen blank, aber Silvana tut es, also werde ich es auch. Wir haben den Januar über Zeit und die geben wir Ihnen jetzt, um das zu regeln.

Was bleibt anderes? Wie würden wir reagieren, wenn wir die Besitzer wären? Ich würde zahlen,wie ich es immer getan habe, aber an diesen Stellen kämpft Silvana.

Sie sind wie wir, wollen, dass wir weiter machen, lesen sogar diesen Blog. Gesendet hab ich ihn nie. Wow, da sind wir wohl bekannter, als wir dachten.

Ich wollte ja zeigen, was andere verbergen. Nicht so tun, als wäre immer alles gut. Das habe ich, das liest man, das bleibt. Und was noch?

Das Gefühl, dass ich ein anderes Buch schreiben soll, denn immer, wenn ich begann, startete eine Katastrophe. Wie groß wohl jene wäre, wenn ich das Buch mit allen Namen und Fakten veröffentlicht hätte. Ich gebe zu, bange wurde mir schon, den an Prominenten und Skandalösem mangelt es nicht.

Vielleicht ist auch noch nicht die Zeit, denn mein Leben ist ja noch nicht zu Ende.

Anyway, vertrauen, in Menschen wie uns, in unsere Kraft und unseren Weg. Vertrauen, dass am Ende alles gut wird, vertrauen, dass wir auf dem richtigen Weg sind,vertrauen in das Gute.

Ich bin jetzt mal so wahnsinnig und mach’s, es ist ja schließlich Weihnachten.

Euer Ulf

In english

trust
A positive word with a negative prefix (in German). Does this apply to the uncertainty it contains?

You just don’t know, you have to trust.

Admittedly, it’s difficult for me because my nerves are on edge, but Silvana does, so I will too. We’ve got January and we’ll give you time to sort it out now.

What else is there? How would we react if we were the owners? I would pay, as I always have, but at these points Silvana is struggling.

They are like us, want us to carry on, even read this blog. I have never sent it. Wow, we must be better known than we thought.

I wanted to show what others are hiding. Not pretend that everything is always fine. I did, people read it, it stays. And what else?

The feeling that I should write another book, because every time I started, a catastrophe ensued. I wonder how big it would have been if I had published the book with all the names and facts. I’ll admit that I was a bit worried, because there’s no shortage of celebrities and scandals.

Maybe it’s not time yet, because my life isn’t over yet.

However, trust in people like us, in our strength and our path. Trust that everything will turn out well in the end, trust that we are on the right path, trust in the good.

I’m going to be crazy and do it, it’s Christmas after all.

Your Ulf

En francaise

Confiance
Un mot positif avec un préfixe négatif (en allemand). Celui-ci s’applique-t-il à l’incertitude qu’il contient ?

On ne sait pas, il faut faire confiance.

Il est vrai que j’ai du mal à le faire, car mes nerfs sont à vif, mais Silvana le fait, alors je le ferai aussi. Nous avons le temps en janvier et nous vous le donnons maintenant pour régler cela.

Que reste-t-il d’autre ? Comment réagirions-nous si nous étions les propriétaires ? Je paierais,comme je l’ai toujours fait, mais c’est à ces endroits que Silvana se bat.

Ils sont comme nous, ils veulent que nous continuions, ils lisent même ce blog. Je ne l’ai jamais envoyé. Wow, nous sommes plus connus que nous ne le pensions.

Je voulais montrer ce que les autres cachent. Ne pas faire comme si tout allait toujours bien. Je l’ai fait, on le lit, ça reste. Et quoi d’autre ?

Le sentiment que je devrais écrire un autre livre, car à chaque fois que je commençais, une catastrophe démarrait. Je me demande quelle serait celle si j’avais publié le livre avec tous les noms et tous les faits. J’avoue que j’ai eu peur, car les célébrités et les scandales ne manquent pas.

Peut-être n’est-ce pas encore le moment, car ma vie n’est pas encore terminée.

Quoi qu’il en soit, faisons confiance à des gens comme nous, à notre force et à notre chemin. Confiance que tout ira bien à la fin, confiance que nous sommes sur la bonne voie, confiance dans le bien.

Je vais être fou et le faire, après tout, c’est Noël.

Votre Ulf

El Español

Confianza
Una palabra positiva con prefijo negativo (en alemán). ¿Se aplica a la incertidumbre que contiene?

No se sabe, hay que confiar.

Hay que reconocer que a mí me cuesta porque tengo los nervios a flor de piel, pero Silvana lo hace, así que yo también lo haré. Tenemos tiempo en enero y le daremos tiempo ahora para resolverlo.

¿Qué más hay? ¿Cómo reaccionaríamos si fuéramos los propietarios? Yo pagaría, como siempre, pero Silvana lucha en estos puntos.

Son como nosotros, quieren que sigamos, incluso leen este blog. Nunca lo he enviado. Vaya, debemos ser más conocidos de lo que pensamos.

Quería mostrar lo que otros ocultan. No fingir que todo va siempre bien. Lo hice, la gente lo lee, se queda. ¿Y qué más?

La sensación de que debería escribir otro libro, porque cada vez que empezaba, sobrevenía una catástrofe. Me pregunto qué magnitud habría tenido si hubiera publicado el libro con todos los nombres y datos. Reconozco que estaba un poco preocupada, porque no faltan famosos e historias escandalosas.

Quizá aún no es el momento, porque mi vida aún no ha terminado.

De todas formas, confía en la gente como nosotros, en nuestra fuerza y nuestro camino. Confía en que al final todo saldrá bien, confía en que vamos por el buen camino, confía en lo bueno.

Voy a volverme loco y hacerlo, al fin y al cabo es Navidad.

Tu Ulf

Kommentar verfassen