Guten Abend liebe Gemeinde

Ihr glaubt ja gar nicht, wie viel von in den meisten Wohnungen ungenutzem Zeug, in unserem Leben alles unverzichtbar ist.

Das Taschenmesser. Oh, auch wenn es keinen Korkenzieher hat, den wir auch schon vermissten, so glänzt es doch als ideales Werkzeug für mal Ebenso; Sie wissen schon und so viel mehr.

Oder wenn die Sonne nicht scheint,oder wie heute fünf Stunden der Strom ausfällt:Danke Powerbox, von Sttarthilfe und Energie zum Verleihen ganz abgesehen.

Oder Akkubohrer und Kleingeld für Unterlegscheiben, Kabelbinder als Duschkopf Halter, Stifte als Belüftungsständer und Fliegenfänger! Ja ich weiss, Silvana Schaft fünf auf einen Streich aber der „Fly Stop“? Oder die Klebemausgefallen? Unzählige Kabel? Muttern, Bits, Schraubenzieher, Extrakleber, Powertape und: der Hammer!

Can Touch it!

Euer Ulf

In english

Good evening, dear community
You wouldn’t believe how much of the stuff that goes unused in most homes is indispensable in our lives.

The pocket knife. Oh, even if it doesn’t have a corkscrew, which we already miss, it still shines as an ideal tool for times like this; you know, and so much more.

Or when the sun isn’t shining, or the power goes out for five hours, as it did today: thanks Powerbox, not to mention the starter aid and energy to lend.

Or battery drills and small change for washers, cable ties as shower head holders, pins as ventilation stands and flypaper! Yes, I know, Silvana Schaft five at a stroke, but the „Fly Stop“? Or the adhesive mousse? Countless cables? Nuts, bits, screwdrivers, extra glue, power tape and: the hammer!

Can touch it!

Your Ulf

En francaise

Bonsoir, chère communauté
Vous n’imaginez pas combien d’objets inutilisés dans la plupart des foyers sont indispensables dans notre vie.

Le couteau de poche. Oh, même s’il n’a pas de tire-bouchon, qui nous manquait déjà, il brille comme l’outil idéal pour faire la même chose, vous savez, et tant d’autres choses.

Ou quand le soleil ne brille pas, ou comme aujourd’hui, quand il y a une panne de courant de cinq heures : merci Powerbox, sans parler de l’aide au démarrage et de l’énergie à prêter.

Ou une perceuse sans fil et de la monnaie pour les rondelles, des attaches-câbles comme support de pommeau de douche, des crayons comme support d’aération et chasse-mouches ! Oui, je sais, Silvana Schaft cinq d’un coup, mais le „Fly Stop“ ? Ou les chutes de colle ? D’innombrables câbles ? Des écrous, des embouts, des tournevis, de la colle supplémentaire, du Powertape et : le marteau !

Can Touch it !

Votre Ulf

El Español

Buenas noches, querida comunidad
No os creeríais la cantidad de cosas que no se utilizan en la mayoría de los hogares y que son indispensables en nuestras vidas.

La navaja de bolsillo. Aunque no tenga sacacorchos, que ya lo echamos de menos, sigue brillando como herramienta ideal para momentos como éste; ya saben, y muchos más.

O cuando no brilla el sol, o se va la luz durante cinco horas, como hoy: gracias Powerbox, por no hablar de la ayuda para arrancar y la energía para prestar.

O taladros de batería y calderilla para arandelas, bridas para cables como soportes de alcachofa de ducha, alfileres como soportes de ventilación y ¡papel matamoscas! Sí, lo sé, Silvana Schaft cinco de golpe, pero ¿el „Paramoscas“? ¿O la espuma adhesiva? ¿Incontables cables? Tuercas, puntas, destornilladores, pegamento extra, cinta adhesiva y: ¡el martillo!

¡Can Touch it!

Tu Ulf

Kommentar verfassen