
Viel zu lange hat mein Buch wieder auf Halde gelegen. Viel zu lange habe ich meine Leidenschaft, das Schreiben, auf den Blog beschränkt.
Jetzt ist die Zeit endlich da, weiter an meinen Geschichten zu schreiben, endlich nicht ständig für den Jürmann Chatten müssen, sondern den Fokus wieder auf das zu legen, weshalb ich überhaupt losgefahren bin. Ich will und muss schreiben.
Die Reise soll mich dazu inspirieren und mir die nötige Distanz zur Welt verschaffen, die ich so dringend brauche, um mich konzentrieren zu können und tief in meine Seele einzutauchen.
Bei diesem Prozess kann ich Zeitung, Facebook und Instagram nicht gebrauchen und ritualisierte Nöte ebensowenig.
Ich freue mich sehr und bin so dankbar, dass mein Schatz nicht nur meiner Meinung ist, sondern mich dabei unterstützen möchte.
Euer Ulf
In english
The time has come
My book has been on the back burner for far too long. For far too long I have limited my passion, writing, to the blog.
Now the time has finally come to continue writing my stories, to finally stop chatting for the Jürmann and focus on what I set out to do in the first place. I want and need to write.
The trip should inspire me and give me the necessary distance from the world that I so desperately need to be able to concentrate and dive deep into my soul.
I don’t need newspapers, Facebook and Instagram for this process, and neither do I need ritualized hardships.
I am very happy and so grateful that my sweetheart not only agrees with me, but also wants to support me.
Your Ulf
En francaise
Le moment est venu
Cela fait bien trop longtemps que mon livre est à nouveau en attente. Pendant trop longtemps, j’ai limité ma passion, l’écriture, au blog.
Maintenant, le temps est enfin venu de continuer à écrire mes histoires, de ne pas devoir chatter constamment pour le Jürmann, mais de me concentrer à nouveau sur ce pourquoi je suis partie. Je veux et je dois écrire.
Le voyage doit m’inspirer et me donner la distance nécessaire par rapport au monde, distance dont j’ai tant besoin pour pouvoir me concentrer et plonger au plus profond de mon âme.
Dans ce processus, je n’ai pas besoin des journaux, de Facebook et d’Instagram, ni de la détresse ritualisée.
Je suis très heureuse et reconnaissante que mon chéri ne soit pas seulement de mon avis, mais qu’il veuille me soutenir dans cette démarche.
Votre Ulf
El Español
Ha llegado el momento
Mi libro ha estado en un segundo plano durante demasiado tiempo. Durante demasiado tiempo he limitado mi pasión, la escritura, al blog.
Por fin ha llegado el momento de seguir escribiendo mis historias, de no tener que seguir charlando para Jürmann, sino de volver a centrarme en lo que me propuse hacer en primer lugar. Quiero y necesito escribir.
El viaje debe inspirarme y darme la distancia necesaria del mundo que tan desesperadamente necesito para poder concentrarme y sumergirme en lo más profundo de mi alma.
No necesito periódicos, Facebook e Instagram para este proceso, ni tampoco dificultades ritualizadas.
Estoy muy contenta y agradecida de que mi amor no sólo esté de acuerdo conmigo, sino que también quiera apoyarme.
Tu Ulf
